2 Coríntios 6

King James 2000 (KJ2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 We then, as workers together with him, beseech you also that you receive not the grace of God in vain.
1 E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também vos exortamos a que não recebais em vão a graça de Deus
2 (For he says, I have heard you in a time accepted, and in the day of salvation have I helped you: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
2 (porque ele diz: Eu te ouvi no tempo da oportunidade e te socorri no dia da salvação; eis, agora, o tempo sobremodo oportuno, eis, agora, o dia da salvação);
3 Giving no offense in anything, that the ministry be not blamed:
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o ministério não seja censurado.
4 But in all things presenting ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
4 Pelo contrário, em tudo recomendando-nos a nós mesmos como ministros de Deus: na muita paciência, nas aflições, nas privações, nas angústias,
5 In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Spirit, by love unfeigned,
6 na pureza, no saber, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 By the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, quer ofensivas, quer defensivas;
8 By honor and dishonor, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
8 por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;
9 As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
9 como desconhecidos e, entretanto, bem-conhecidos; como se estivéssemos morrendo e, contudo, eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
11 O you Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
11 Para vós outros, ó coríntios, abrem-se os nossos lábios, e alarga-se o nosso coração.
12 You are not constrained in us, but you are constrained in your own affections.
12 Não tendes limites em nós; mas estais limitados em vossos próprios afetos.
13 Now in return for the same, (I speak as unto my children,) be you also enlarged in heart.
13 Ora, como justa retribuição (falo-vos como a filhos), dilatai-vos também vós.
14 Be you not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship has righteousness with unrighteousness? and what partnership has light with darkness?
14 Não vos ponhais em jugo desigual com os incrédulos; porquanto que sociedade pode haver entre a justiça e a iniquidade? Ou que comunhão, da luz com as trevas?
15 And what harmony has Christ with Belial? or what part has he that believes with an infidel?
15 Que harmonia, entre Cristo e o Maligno? Ou que união, do crente com o incrédulo?
16 And what agreement has the temple of God with idols? for you are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
16 Que ligação há entre o santuário de Deus e os ídolos? Porque nós somos santuário do Deus vivente, como ele próprio disse: Habitarei e andarei entre eles; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 Therefore come out from among them, and be you separate, says the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,
17 Por isso, retirai-vos do meio deles, separai-vos, diz o Senhor; não toqueis em coisas impuras; e eu vos receberei,
18 And will be a Father unto you, and you shall be my sons and daughters, says the Lord Almighty.
18 serei vosso Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.