Miquéias 6

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ta thikĩrĩriai ũrĩa Jehova ekuuga:
1 Ouçam o que o S enhor diz: “Levantem-se e apresentem sua causa! Que os montes e as colinas sejam testemunhas de suas queixas.
2 Inyuĩ irĩma ici, iguai thitango ya Jehova;
2 E agora, ó montes e firmes alicerces da terra, ouçam a queixa do S Ele julgará seu povo, fará acusações contra Israel.
3 “Andũ akwa, kaĩ ndĩmwĩkĩte atĩa?
3 “Ó meu povo, o que fiz para se cansarem de mim? Respondam-me!
4 Ndaamũrutire bũrũri wa Misiri,
4 Eu os tirei do Egito e os resgatei da escravidão; enviei Moisés, Arão e Miriã para guiá-los.
5 Andũ akwa, ririkanai
5 Ó meu povo, não se lembra de como Balaque, rei de Moabe, planejou que você fosse amaldiçoado, e como, em vez disso, Balaão, filho de Beor, o abençoou? Não recorda sua viagem do vale das Acácias quando eu, o S
6 Nĩ kĩĩ ingĩtwara mbere ya Jehova,
6 Que podemos apresentar ao S enhor ? Devemos trazer holocaustos ao Deus Altíssimo? Devemos nos prostrar diante dele com ofertas de bezerros de um ano?
7 Anga Jehova no akenio nĩ ndũrũme ngiri nyingĩ,
7 Devemos oferecer ao S enhor milhares de carneiros e dez mil rios de azeite? Devemos sacrificar nossos filhos mais velhos para pagar por nossos pecados?
8 Atĩrĩrĩ, wee mũndũ ũyũ, githĩ Jehova ndakuonetie maũndũ marĩa mega.
8 Ó povo, o S enhor já lhe declarou o que é bom e o que ele requer de você: que pratique a justiça, ame a misericórdia e ande humildemente com seu Deus.
9 Ta thikĩrĩriai! Jehova nĩaretana kũu itũũra inene,
9 Se forem sábios, temam o S enhor ! Sua voz clama a todos em Jerusalém: “Ouçam os exércitos de destruição; o S
10 Wee nyũmba ya waganu-rĩ,
10 Que direi sobre as casas dos perversos, cheias de tesouros obtidos pelo engano? E quanto à prática repulsiva de calcular cereais com medidas falsas?
11 No njuge mũndũ ndehĩtie akĩhũthagĩra ratiri itarĩ cia ma,
11 Como posso aceitar seus comerciantes que usam balanças e pesos desonestos?
12 Itonga ciakuo nĩ cia ngũĩ;
12 Os ricos entre vocês enriqueceram por meio de extorsão e violência. Seus habitantes estão acostumados a mentir; sua língua não consegue mais dizer a verdade.
13 Tondũ ũcio, nĩnyambĩrĩirie gũkũniina,
13 “Por isso eu a farei sofrer! Em ruínas a deixarei por causa de seus pecados.
14 Mũrĩrĩĩaga irio na mũtihũũne,
14 Você comerá, mas nunca se saciará; continuará a sentir as dores de fome. E, embora tente economizar alguma coisa, no fim nada lhe sobrará. O pouco que você ajuntar darei àqueles que a conquistarem.
15 Mũrĩhaandaga no mũtikaagetha;
15 Você semeará plantações, mas não as colherá. Espremerá azeitonas, mas não terá óleo suficiente para se ungir. Pisará uvas, mas não obterá suco para fazer vinho.
16 Nĩmũrũmĩrĩire irĩra cia watho wa Omuri
16 Você obedece apenas às leis do rei Onri e segue apenas as práticas do rei Acabe. Por isso farei de você um exemplo e a levarei à ruína. Será tratada com desprezo e insultada por todos que a virem”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.