Miquéias 1

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ĩno nĩyo ndũmĩrĩri ya Jehova ĩrĩa yakinyĩrĩire Mika ũrĩa warĩ wa itũũra rĩa Moreshethu, ĩkoniĩ Samaria na Jerusalemu, hĩndĩ ya ũthamaki wa Jothamu, na wa Ahazu, na wa Hezekia, athamaki a Juda.
1 Palavra do Senhor que em visão veio a Miqueias, de Moresete, a respeito de Samaria e Jerusalém. Isso aconteceu nos dias de Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá.
2 Atĩrĩrĩ, ta thikĩrĩriai inyuĩ andũ aya inyuothe;
2 “Escutem, todos os povos! Prestem atenção, ó terra e todos os seus moradores! O contra vocês; do seu santo templo, o Senhor falará.
3 Atĩrĩrĩ! Jehova nĩarooka oimĩte gĩikaro gĩake;
3 Porque eis que o Senhor sai do seu lugar; ele desce e anda sobre os altos da terra.
4 Irĩma itwekaga irĩ rungu rwake,
4 Os montes debaixo dele se derretem, e os vales se fendem; são como a cera diante do fogo, como as águas que se precipitam num abismo.”
5 Ũndũ ũyũ wonekete nĩ ũndũ wa ũremi wa Jakubu,
5 “Tudo isso por causa da transgressão de Jacó e dos pecados da casa de Israel. Qual é a transgressão de Jacó? Será que não é Samaria? E quais são os lugares altos de Judá? Será que não é Jerusalém?
6 “Nĩ ũndũ ũcio, ngaatua Samaria hĩba ya mahiga,
6 Por isso, farei de Samaria um montão de pedras no campo, uma terra de plantar vinhas. Farei com que as pedras rolem para o vale e deixarei descobertos os seus alicerces.
7 Mĩhianano yarĩo yothe nĩĩkoinangwo icunjĩ;
7 Todas as suas imagens de escultura serão despedaçadas, e tudo o que ela ganhou com a sua impureza será queimado. De todos os seus ídolos eu farei uma ruína. Visto que ela os ajuntou com pagamento por prostituição, em pagamento por prostituição eles serão transformados.”
8 Tondũ ũcio-rĩ, ngũrĩra na ngirĩke,
8 “Por isso, lamento e choro; ando descalço e nu; faço lamentações como os chacais e pranteio como os avestruzes.
9 Nĩgũkorwo kĩronda kĩarĩo gĩtingĩhona;
9 Porque as feridas de Samaria são incuráveis; o mal chegou até Judá; estendeu-se até a porta do meu povo, até Jerusalém.
10 Mũtikaheane ũhoro ũcio kũu Gathu,
10 Não anunciem isso em Gate, nem chorem; rolem no pó, em Bete-Leafra.
11 Inyuĩ andũ arĩa mũtũũraga Shafiri,
11 Moradores de Safir, sigam para o exílio em vergonhosa nudez. Os moradores de Zaanã não podem sair da cidade; o pranto do povo de Bete-Ezel tira de vocês o lugar de refúgio.
12 Andũ arĩa matũũraga Marothu-rĩ,
12 Os moradores de Marote suspiram pelo bem, porque o até as portas de Jerusalém.
13 Inyuĩ mũtũũraga Lakishi,
13 Moradores de Laquis, atrelem os ginetes aos carros! Com vocês teve início o pecado da filha de Sião; entre vocês se encontraram as transgressões de Israel.
14 Nĩ ũndũ ũcio nĩmũkahe Moreshethu-Gathu
14 Portanto, vocês darão presentes de despedida a Moresete-Gate; as casas de Aczibe serão algo enganoso para os reis de Israel.
15 Inyuĩ mũtũũraga Maresha
15 Enviarei ainda quem tomará posse de vocês, moradores de Maressa; a glória de Israel chegará até Adulão.
16 Enjwoi mĩtwe mũcakaĩre
16 Cortem os cabelos e rapem a cabeça por causa dos seus filhos queridos; alarguem a sua calva como a águia, porque esses filhos serão levados para o cativeiro.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.