Jó 35

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ningĩ Elihu akiuga atĩrĩ:
1 Disse mais Eliú:
2 “Nĩũgwĩciiria ũhoro ũyũ nĩ wa kĩhooto?
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 No rĩrĩ, wee no ũramũũria atĩrĩ, ‘Kũrĩ na uumithio ũrĩkũ harĩ niĩ,
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 “No nyende gũgũcookeria ũhoro,
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Ta rora igũrũ wone;
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Ũngĩĩhia-rĩ, ũndũ ũcio ũngĩhutia Ngai atĩa?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Ũngĩkorwo ũrĩ mũthingu-rĩ, ũngĩmũhe kĩĩ,
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Waganu waku ũhutagia o mũndũ tawe,
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 “Andũ makayaga nĩ icooki rĩa kũhinyĩrĩrio;
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 No gũtirĩ mũndũ uugaga atĩrĩ, ‘Ngai ũrĩa wanyũũmbire arĩ ha,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 ũrĩa ũtũrutaga maũndũ gũkĩra ũrĩa arutaga nyamũ cia werũ-inĩ,
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Ndacookagia rĩrĩa andũ maakaya
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Ti-itherũ, Mũrungu ndathikagĩrĩria mathaithana mao ma tũhũ;
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 Githĩ ndakaaga gũthikĩrĩria mũno makĩria
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 na makĩria ma ũguo ũkoiga atĩ marakara make matiherithanagia
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Nĩ ũndũ ũcio Ayubu atumũrĩte kanua gake akaaria ũhoro wa tũhũ;
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.