Isaías 26

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Na rĩrĩ, mũthenya ũcio rwĩmbo rũrũ nĩruo rũkainwo bũrũri wa Juda:
1 Naquele tempo será cantado este cântico na terra de Judá: Nós vimos uma cidade forte, em que se pôs por proteção muro e antemuro.
2 Hingũrai ihingo nĩguo rũrĩrĩ rũrĩa rũthingu rũtoonye,
2 Abri as portas, deixai entrar um povo justo, que respeita a fidelidade,
3 Mũndũ ũrĩa ũrĩ meciiria makindĩirie harĩwe-rĩ,
3 que tem caráter firme e conserva a paz, porque tem confiança em vós.
4 Tũũrai mwĩhokete Jehova nginya tene,
4 Tende sempre confiança no Senhor, porque o Senhor é o rochedo perene.
5 Nĩanyiihagia andũ arĩa maikaraga kũrĩa gũtũũgĩru,
5 Ele derrubou os que habitavam nas alturas e destruiu a cidade soberba; derrubou-a por terra e ao nível do chão a reduziu.
6 Magũrũ ma andũ makarĩrangĩrĩria;
6 Ela é calcada aos pés pela plebe, sob os passos dos indigentes.
7 Njĩra ya andũ arĩa athingu nĩ nũngĩrĩru;
7 O caminho do justo é reto; vós aplanais a senda do justo.
8 Ĩĩ, ti-itherũ Jehova, nĩwe twetagĩrĩra
8 Seguindo a vereda de vossos juízos, Senhor, nós vos esperamos; por vosso nome e vossa memória nossa alma aspira.
9 Ngoro yakwa nĩwe ĩĩriragĩria ũtukũ;
9 Minha alma vos deseja durante a noite e meu espírito vos procura desde a manhã. Quando vossos juízos se exercem sobre a terra, os habitantes do mundo aprendem a justiça.
10 O na andũ aaganu mangĩiguĩrwo tha,
10 Porém, se se perdoar o ímpio, ele não aprenderá a justiça; na terra da retidão ele se entregará ao mal e não verá a majestade do Senhor.
11 Wee Jehova-rĩ, guoko gwaku nĩ kwambararĩtio na igũrũ,
11 Senhor, vossa mão está levantada sem que o percebam. Que vejam vosso ardente amor por vosso povo, e sejam confundidos; e que o fogo, bom para os vossos inimigos, os devore.
12 Wee Jehova-rĩ, nĩwe ũtũheaga thayũ;
12 Senhor, proporcionai-nos a paz! Pois vós nos tendes tratado segundo o nosso procedimento.
13 Wee Jehova, o Wee Ngai witũ,
13 Senhor, nosso Deus, outros senhores, além de vós, nos têm dominado, mas não queremos reconhecer outro senão vós.
14 Na rĩrĩ, acio rĩu nĩmakuĩte, matigacooka gũtũũra muoyo;
14 Os mortos não reviverão, as sombras não ressuscitarão, porque vós os castigastes e destruístes e apagastes até sua memória.
15 Wee Jehova nĩũtũmĩte rũrĩrĩ rũu ruongerereke;
15 Aumentai a nação, Senhor {aumentai a nação}, manifestai vossa grandeza, e dilatai as fronteiras da nação.
16 Atĩrĩrĩ Jehova, mookire kũrĩ we rĩrĩa maarĩ na mathĩĩna;
16 Senhor, na tribulação, nós vos buscamos, e clamamos a vós na angústia em que vosso castigo nos abate.
17 O ta ũrĩa mũndũ-wa-nja arĩ na nda akiriĩ gũciara
17 Como uma mulher grávida, prestes a dar à luz, se retorce e grita em suas dores, assim estamos diante de vós, Senhor:
18 Ithuĩ twatariĩ ta twarĩ nda, twenyogondaga nĩ ruo,
18 nós concebemos e sofremos para dar à luz {o vento}, sem poder dar a salvação à nossa terra; não nasceram novos habitantes no mundo.
19 No rĩrĩ, andũ aku arĩa makuĩte nĩmagatũũra muoyo;
19 Que os vossos mortos revivam! Que seus cadáveres ressuscitem! Que despertem e cantem aqueles que jazem sepultos, porque vosso orvalho é um orvalho de luz e a terra restituirá o dia às sombras.
20 Atĩrĩrĩ, inyuĩ andũ akwa,
20 Vai, povo meu, entra nos teus quartos, fecha atrás de ti as portas. Esconde-te por alguns instantes até que a cólera passe,
21 Atĩrĩrĩ, Jehova nĩarooka oimĩte gĩikaro-inĩ gĩake,
21 porque o Senhor vai sair de sua morada para punir os crimes dos habitantes da terra; porque a terra fará brotar o sangue que ela bebeu, e não ocultará mais os corpos dos assassinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.