Salmos 41

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bimwasawasi matausina availa availa ininamsaisi paila tonamakava.
1 Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o SENHOR o livrará no dia do mal.
2 Guyau bikoli matausina deli biyamati si momova.
2 O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 Guyau bipilasi matausina avai tuta bikatoulasi,
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu o restaurarás da sua cama de doença.
4 Yeigu akaibiga kawagu, “Mwa Guyau! Bogwa wala lamitugaga omatam.
4 Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Agu tilaula ililivalasi biga vakatutuki paila yeigu.
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Matausina availa availa imaisi igisaigusi gala wala tokwamokwita.
6 E, se algum deles vem me ver, fala coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fora, é disso que fala.
7 Komwaidosi matausina availa availa tokukolosi yeigu ikikasilamwaigusi wala.
7 Todos os que me odeiam murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 Ikaibigasi kawasi, “Katoula wala bogwa bikimati.
8 Uma doença má se lhe tem apegado; e agora que está deitado, não se levantará mais.
9 Deli goli lubaigu tatougu, matauna adubumi mokwita,
9 Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Mwa Guyau! Kunokapisaigu, kuyomovaigu babwaina e bakaitubwa,
10 Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 Matausina gala bitomgwagasi odabagu,
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
12 E yoku bukupilasaigu, paila uula avagi avaka duwosisia,
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me puseste diante da tua face para sempre.
13 Kala yakaula Guyau, matauna mina Isireli si Yaubada!
13 Bendito seja o Senhor Deus de Israel de século em século. Amém e Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.