Salmos 3

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mwa Guyau! Agu tilaula saina bidugaga,
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Matausina ililivalaigusi e kawasi,
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Mitaga yoku Guyau tuta komwaidona ulo vayoula metoya okabosilagi.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 Adoudou baisa Guyau paila pilasi,
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 Yeigu bakenu bamasisi,
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 Tailakatuluwovila tilaula itoulaigusi itopataigusi,
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Mwa! Guyau ulo Yaubada, kumakaiagu kukolaigu.
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Bitatomgwagasi metoya baisa wala Guyau.
8 És tu que dás a vitória. Ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.