Salmos 142

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Adou baisa Guyau paila pilasi.
1 Clamo em alta voz ao S enhor ; suplico pela misericórdia do S
2 Amiaki matauna komwaidona ulo takulukulu.
2 Derramo diante dele minhas queixas e lhe apresento minhas angústias.
3 Avai tuta magigu baligaim ulo peuloki,
3 Quando estou abatido, somente tu sabes o caminho que devo seguir. Aonde quer que eu vá, prepararam armadilhas contra mim.
4 Avai tuta agisi okaipapagu,
4 Procuro alguém que venha me ajudar, mas ninguém sequer lembra que eu existo. Não tenho onde me abrigar, ninguém se importa com o que acontece comigo.
5 Mwa Guyau! Adou baisa yoku paila pilasi.
5 Então clamo a ti, S enhor , e digo: “Tu és meu refúgio, és tudo que desejo na vida.
6 Kulagi ulo dou paila pilasi,
6 Ouve meu clamor, pois estou muito fraco. Livra-me dos que me perseguem, pois são fortes demais para mim.
7 Kutanekwaigu metoya kala kaikai nanogu,
7 Tira-me da prisão, para que eu te dê graças. Os justos se juntarão ao meu redor, pois tu és bom para mim”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.