Salmos 130

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mwa Guyau! Bogwa lakitumou ulo pikwaku komwaidona,
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor .
2 Mwa Guyau! Kulagi ulo dou.
2 Escuta, Senhor, a minha voz; estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas.
3 Kidamwa yoku bukululuwai ma mitugagasi,
3 Se observares, Senhor , iniquidades, quem, Senhor, subsistirá?
4 Mitaga yoku kuligaiwa ma mitugagasi,
4 Contigo, porém, está o perdão, para que te temam.
5 Atutuli Guyau, akamamalu deli ulo vinagai mwada bipilasaigu,
5 Aguardo o Senhor , a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra.
6 Yeigu atutuli Guyau,
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã. Mais do que os guardas pelo romper da manhã,
7 Mina Isireli, bukudubumaisi Guyau,
7 espere Israel no Senhor , pois no nele, copiosa redenção.
8 Bogwa bikatumovi la tomota mina Isireli
8 É ele quem redime a Israel de todas as suas iniquidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.