2 Reis 15
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARIB
1 Olopola kweluwoyu kwailima kwaiyuwela kala taitu Yeroboam togudivau eiguguyau olopola Isireli, Usaia matauna Amasaia latula ivitouula iguyoi Yuda
1 No ano vinte e sete de Jeroboão, rei de Israel, começou a reinar Azarias, filho de Amazias, rei de Judá.
2 kala taitu tuta matutona iboda kweluwotala kwailima kwaitala, e matauna iguguyau olopola Yerusalem iboda kweluwolima kwaiyu taitu. Inala yagala Yekolaia ilela Yerusalem.
2 Tinha dezesseis anos quando começou a reinar, e reinou cinqüenta e dois anos, em Jerusalém. O nome de sua mãe era Jecolia, de Jerusalém.
3 Matauna ikikuli tamala la kedakeda, e saina iyomwasali Guyau nanola.
3 E fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Amazias, seu pai.
4 Mitaga makatuposina leivigakaisi si kabotapwaroru baisa tokolu gala ikatudidaimi e tomota isetuwolaisi wala gibugabu lula deli goli kala gabu maiina simasimina metoya makatuposina.
4 Contudo os altos não foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.
5 E Guyau imipuki Usaia iyosi kagwaiguya igugweimili wala ola momova komwaidona. Matauna isisu ola bwala kalamwaleta wala ikilavi komwaidona la karaiwaga, e latula yagala Yotam ikaraiwogi valu.
5 E o Senhor feriu o rei, de modo que ficou leproso até o dia da sua morte; e habitou numa casa separada; e Jotão, filho do rei, tinha o cargo da casa, julgando o povo da terra.
6 E komwaidona avaka Usaia leivagi isisu obukila Liliusi Guyousi Yuda.
6 Ora, o restante dos atos de Azarias, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
7 Usaia ikaliga e ibakwaisi matauna okasi laka gweguya Debida ola Vilouveka, e latula Yotam ikaimapu iguyau.
7 E Azarias dormiu com seus pais, e com eles o sepultaram na cidade de Davi: E Jotão, seu filho, reinou em seu lugar.
8 E olopola kweluwotolu kwailima kwaitolula kala taitu guyau Usaia eiguguyoi Yuda, e Sekaraia matauna Yeroboam togudivau latula ivitouula iguyoi Isireli, e iguguyau olopola Sameria iboda nalima natana tubukona.
8 No ano trinta e oito de Azarias, rei de Judá, reinou Zacarias, filho de Jeroboão, sobre Israel, em Samária, seis meses.
9 E makawala wala sala giyoububogwa, matauna imitugaga baisa Guyau. Matauna ibokuli la kedakeda gaga guyau Yeroboam matauna Nebati latula e ivakadi mina Isireli imitugagasi.
9 E fez o que era mau aos olhos do Senhor, como tinham feito seus pais; nunca se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar.
10 E Salum matauna Yabesi latula ipogi baisa guyau Sekaraia, ikatumati matauna mapilana Ibileyam, e ikaimapuga matauna iguyau.
10 Salum, filho de Jabes, conspirou contra ele; feriu-o diante do povo, matou-o e reinou em seu lugar.
11 Vavagi komwaidona avaka Sekaraia eivagi iginaisi obukila Liliusi Guyousi Isireli.
11 Ora o restante dos atos de Zacarias está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel.
12 Mapaila biga katotila makwaina avaka Guyau Yaubada leivagi baisa guyau Yeu ikaloubusi makawala. “Dalem biguguyausi wala olopola Isireli biuvalutu bila tubwa tubuvasila."
12 Esta foi a palavra do Senhor, que ele falara a Jeú, dizendo: Teus filhos, até a quarta geração, se assentarão sobre o trono de Israel. E assim foi.
13 Olopola taitu kweluwotolu kwailima kwaivasila guyau Usaia eiguguyoi Yuda, Salum matauna Yabesi latula ivitouula iguyau olopola Isireli e iguguyau olopola Sameria iboda natana wala tubukona.
13 Salum, filho de Jabes, começou a reinar no ano trinta e nove de Uzias, rei de Judá, e reinou um mês em Samária.
14 E Menaem matauna Gadi latula isilavi valu Tesa ila Sameria, ikatumati Salum e ikaimapu iguyau.
14 E Menaém, filho de Gadi, subindo de Tirza, veio a Samária; feriu a Salum, filho de Jabes, em Samária, matou-o e reinou em seu lugar.
15 Komwaidona avaka Salum leivagi deli goli la kedakeda pogi, isisu obukila Liliusi Guyousi Isireli.
15 Ora, o restante dos atos de Salum, e a conspiração que fez, estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel.
16 Tuta makwaina Menaem eisilavi Tesa bila Sameria, matauna ikodidaimi valu Tapuwa e ikatudoum tomotela, deli goli valu mapilasina opapala, paila uula tomotela gala itaimelusi baisa matauna. Matauna tuvaila goli itapusegi luposi komwaidona vivila nasusuma.
16 Então Menaém feriu a Tifsa, e a todos os que nela havia, como também a seus termos desde Tirza; porque não lha tinham aberto, por isso a feriu; e fendeu a todas as mulheres grávidas que nela estavam.
17 Olopola kweluwotolu kwailima kwaivasila kala taitu guyau Usaia eiguguyoi Yuda, Menaem matauna Gadi latula ivitouula iguyau olopola Isireli, matauna iguguyau olopola Sameria iboda kweluwotala taitu.
17 No ano trinta e nove de Azarias, rei de Judá, Menaém, filho de Gadi, começou a reinar sobre Israel, e reinou dez anos em Samária.
18 Matauna imitugaga baisa Guyau ibokuli la kedakeda doudoga Yeroboam matauna Nebati latula, matauna ola momova komwaidona eivakadi mina Isireli eimitugagasi.
18 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; em todos os seus dias nunca se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar.
19 Tigilati Pilesa guyoula Asiria isugigai Isireli e Menaem isaiki matauna siliba saina bidugaga mokaila makawala kwailuwotolu kwaivasi tani (34 tani) bivigaki gimolela paila bikatupewoli Menaem la karaiwaga bipeula ovalu mapilana.
19 Então veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o ajudasse a firmar o reino na sua mão.
20 Mani magulona Menaem leibani metoya ola kominimani baisa mina Isireli matausina bidubadu si mani ikaraiwogi taitala taitala matausina bisaili kala vilavila kweluwolima siliba. Mapaila Tigilati Pilesa ikaimilavau ola valu.
20 Menaém exigiu este dinheiro de todos os poderosos e ricos em Israel, para o dar ao rei da Assíria, de cada homem cinqüenta siclos de prata; assim voltou o rei da Assíria, e não se demorou ali na terra.
21 Komwaidona avaka Menaem leivagi isisu obukila Liliusi Guyousi Isireli.
21 Ora, o restante dos atos de Menaém, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?
22 Matauna ikaliga e ibakwaisi, e latula yagala Pekaia ikaimapu iguyau.
22 Menaém dormiu com seus pais. E Pecaías, seu filho, reinou em seu lugar.
23 E olopola kweluwolimela taitu eiguguyau Usaia matauna guyoula Yuda, e Pekaia matauna Menaem latula eivitouula iguyoi Isireli, e iguguyau olopola Sameria iboda kwaiyu taitu.
23 No ano cinqüenta de Azarias, rei de Judá, Pecaías, filho de Menaém, começou a reinar sobre Israel em Samária, e reinou dois anos.
24 Matauna imitugaga baisa Guyau ibokuli wala la kedakeda doudoga guyau Yeroboam matauna Nebati latula ivakadi mina Isireli imitugagasi.
24 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; nunca se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar.
25 Taitala Pekaia la kumatoula yagala Peka matauna Remalia latula, deli tailuwolima tauwau tolesi Giliadi ikeiwalasi ilosi ikatumataisi Pekaia olumoulela ligisa olopola Sameria, e matauna ikaimapu iguyau.
25 E Peca, chefe das suas tropas, filho de Remalias, conspirou contra ele, e o feriu em Samária, no castelo da casa do rei, juntamente com Argobe e com Arié; e com Peca estavam cinqüenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou, e reinou em seu lugar.
26 Vavagi komwaidona Pekaia avaka eivagi iginaisi ila obukila Liliusi Guyousi Isireli.
26 Ora, o restante dos atos de Pecaías, e tudo quanto fez, estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel.
27 Olopola kweluwolima kwaiyuwela kala taitu guyau Usaia eiguyoi Yuda, e Peka matauna Remalia latula ivitouula iguyau olopola Isireli, e iguguyau olopola Sameria iboda kweluwoyu taitu.
27 No ano cinqüenta e dois de Azarias, rei de Judá, Peca, filho de Remalias, começou a reinar sobre Israel, em Samária, e reinou vinte anos.
28 Matauna imitugaga baisa Guyau, ibokuli la kedakeda doudoga guyau Yeroboam matauna Nebati latula, matauna eivakadi mina Isireli imitugagasi.
28 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; nunca se apartou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar.
29 Tuta matutona Peka igau wala eiguguyau e Tigilati Pilesa matauna guyoula Asiria iyouli mavilousina viluwesi Iyoni, Eibeli Beti Maaka, Yanowa, Kedesi, deli Asora, e mavilousina viluwesi Giliadi, Galili, deli Napitalai, e ivayouli tomota ivigaki tokatupipi ilau Aisiria.
29 Nos dias de Peca, rei de Israel, veio Tiglate-Pileser rei da Assíria e tomou Ijom, Abel-Bete-Maacá, Janoa, Quedes, Hazor, Gileade e Galiléia, toda a terra de Naftali; e levou cativos os habitantes para a Assiria.
30 E olopola kweluwoyuwela kala taitu Yotam matauna Usaia latula eiguyoi Yuda, e Osea matauna Ela latula ikeiwali Guyau Peka, ikatumati matauna, e ikaimapu matauna iguyau.
30 E Oséias, filho de Elá, conspirou contra Peca, filho de Remalias, o feriu e matou, e reinou em seu lugar, no vigésimo ano de Jotão, filho de Uzias.
31 Vavagi komwaidona avaka Peka eivagi iginaisi obukila Liliusi Guyousi Isireli.
31 Ora, o restante dos atos de Peca, e tudo quanto fez, estão escritos no livro das crônicas dos reis de Israel.
32 Olopola kweyuwela kala taitu Peka matauna Remalia latula eiguguyau Isireli e Yotam matauna Usaia latula ivitouula iguyau olopola Yuda
32 No segundo ano de Peca, filho de Remalias, rei de Israel, começou a reinar Jotão, filho de Uzias, rei de Judá.
33 matauna kala taitu tuta makwaina kweluwoyu kwailima; matauna iguguyau olopola Yerusalem iboda kweluwotala kwailima kwaitala taitu. Matauna inala yagala Yerusa minana Sadoki latula.
33 Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Jenisa, filha de Zadoque.
34 Yotam ibokuli la kedakeda tamala Usaia, e ivagi avaka iyomwasali Guyau nanola.
34 E fez o que era reto aos olhos do Senhor; fez conforme tudo quanto fizera seu pai Uzias.
35 Mitaga makatuposina leivigakaisi si kabotapwaroru baisa tokolu gala ikatudidaimisi, e tomota isetuwolaisi wala gibugabu lula deli maiina simasimina metoya baisa. E Bwala Kwebumaboma Kalapisilela Opiliyavata matoulela Yotam eikaliai.
35 Contudo os altos não foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles. Pois ele que edificou a porta alta da casa do Senhor.
36 Komwaidona avaka Yotam leivagi isisu obukila Liliusi Guyousi Yuda.
36 Ora, o restante dos atos de Jotão, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
37 Ola tuta wala igau eiguguyau Guyau Yaubada iwitalibogwi Resini guyoula Siria deli Peka guyoula Isireli bikabiliaisi Yuda.
37 Naqueles dias começou o Senhor a enviar contra Judá Rezim, rei da Síria, e Peca, filho de Remalias.
38 Yotam ikaliga e ibakwaisi okasi laka gweguya Debida ola Vilouveka, e latula Eyasi ikaimapu iguyau.
38 E Jotão dormiu com seus pais, e com eles foi, sepultado na cidade de Davi, seu pai. E Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.