Apocalipse 6
VEKAPAWAI VALIGUNA (KHZ) vs NTLH
1 Ne au na Mamoe Natuna agitaato, pepa mogana matalotalona vega-taulatoi kwapuna geveakara-taliato gauna veakarana tovotovona ekala-pakaato. Voia ekala-pakaawai aonai, maguli gaura vativati nuganugarai ta ekilato, karona no kupa ekuluato, netiwato, “Ono vogomai!”
1 Então vi o Cordeiro quebrar o primeiro dos sete selos e ouvi um dos quatro seres vivos dizer com voz forte como o barulho de um trovão: — Venha!
2 Apoe-agoto aonai, osi kulokulona ta agitaato, erageto talimana gimanai ripa, e ia kraon ta maki eveniato. Ia elaka-piatito, vetali ai ekwalimuwai e eagoto mapene tiliga ulanana.
2 Olhei e vi um cavalo branco. O seu cavaleiro tinha um arco, e lhe deram uma coroa de rei. E ele saiu vencendo e conquistando.
3 Ne Mamoe Natuna na kumukumu vega-rualana veakarana ekala-pakaato aonai, maguli gauna vega-rualana akamonagiato, netiwato, “Ono vogomai!”
3 Depois o Cordeiro quebrou o segundo selo. E ouvi o segundo ser vivo dizer: — Venha!
4 Ne osi ta maeraka-atito. Voo osi kalovakalovana. Erageto talimana tiavu eveniato, tanopara na maino pene gapi-vagia, pe taunilimalima matotaura pia vevagi-kwaregakwarega ulanana. Votalima vetali-kativana ati keikeina ta eveniato.
4 Aí saiu outro cavalo, que era vermelho. O seu cavaleiro recebeu o poder de trazer a guerra ao mundo a fim de que as pessoas matassem umas às outras. E ele recebeu uma grande espada.
5 Kumukumu vega-toitoina veakara na ekala-pakaato aonai, maguli gauna vega-toitoina akamonagiato, netiwato, “Ono vogomai!” Au apoe-agoto aonai, osi ruparupana agitaato, erageto talimana gimanai metau vega-matagaina pa tikele gauna ta egapiato.
5 Então o Cordeiro quebrou o terceiro selo. E ouvi o terceiro ser vivo dizer: — Venha! Olhei e vi um cavalo preto. O seu cavaleiro tinha uma balança na mão.
6 Ne au na karo ta maguli gaura vativati (4) aora na evogomaito akamonagiato, netiwato, “(Perogera pe), vuiti kilo kwapuna voina toma kwapuna inaguluna voina, e bali (vuiti vetaina) kilo toitoi voina toma kwapuna inaguluna voina. Na olive rigana e vine nanuna ragaina pio vega-rakavara.”
6 Ouvi o que parecia ser uma voz, que vinha do meio dos quatro seres vivos e dizia: — Meio quilo de trigo custa o que vocês ganham num dia inteiro de trabalho; e um quilo e meio de
7 Mamoe Natuna na kumukumu vega-vativatina veakarana ekala-pakaato aonai, maguli gauna vega-vativatina akamonagiato, ekilato, “Ono vogomai!”
7 Depois o Cordeiro quebrou o quarto selo. E ouvi o quarto ser vivo dizer: — Venha!
8 Apoe-agoto aonai, osi ta agitaato, tauniparana gitagitana noowane kulokulo. Eragekauto talimana arana Kwarega, e kwarega talimara avuavura getaluna Kapuna (pa Hades) ia mulinai ekwapekwapeawai. Tauria ruala tiavu evenirato, tanopara rikikava-vativati aorai kava kwapurakwapura pia gita-tagoa, pe vetali ai, roge ai, viti rakavara na, e uraurai veganivegani gaura getaluna gaurana taunilimalima pia vagi-kwaregara.
8 Olhei e vi um cavalo amarelo. O seu cavaleiro se chamava Morte, e o mundo dos mortos o seguia. Estes receberam poder sobre a quarta parte da terra, para matar por meio de guerras, fome, doenças e animais selvagens.
9 Kumukumu vega-imaimana veakarana ekala-pakaato aonai, Palagu gena kila galamanai, e vokila gevega-taunataunaato e gevaravaragiato galamanai gevagi-kwaregarato talimara palagura maguli pata veagana kapulenai agitarato.
9 Então o Cordeiro quebrou o quinto selo. E vi debaixo do altar as almas dos que tinham sido mortos porque haviam anunciado a mensagem de Deus e tinham sido fiéis no seu testemunho.
10 Ira maparara gekea-lailaito, gekilato, “Vele taputapu, goi veaga e tanunatauna vagi, arigi toma vou goi na tanoparai getaluna talimara pono agirorira, pe ai ralamai gevega-rigorato pono vega-voira?”
10 Eles gritavam com voz bem forte: — Ó Todo-Poderoso, santo e verdadeiro! Quando julgarás e condenarás os que na terra nos mataram?
11 Ne ira maparara kwapurakwapura rapuga kulokulora evenirato, evaikilarato, kiatamo mapia vealolagi vou netiwato. Pia vealo pene ago, ira taukavaria ewagumona vetugunagi geago-venina talimara e walakavaria reketa, ira gevagirato vetaina, pia vagi-kwaregara pene ago, geria nuumera taunatauna pene gapia.
11 Cada um deles recebeu uma roupa branca. E foi dito a eles que descansassem um pouco mais, até que se completasse o número dos seus companheiros no trabalho de Cristo, que eram seus irmãos e que iam ser mortos como eles tinham sido.
12 Au na Mamoe Natuna agitaato, kumukumu vega-taula toitoina ekala-pakaato aonai, tanokepo ati keikeina ekwarato, e garo eruparupato, noowane rapuga ruparupara vetaira, e uve ekalova-kalovato, rala vetaina.
12 Em seguida vi o Cordeiro quebrar o sexto selo. Houve um violento terremoto, o sol se tornou negro como uma roupa de luto, e a lua ficou toda vermelha como sangue.
13 E kupana mitiu geketo-rigoto tanoparai, noowane figi vuana magitana agi na figi gautupuna na eluki-ketoketorana vetaina.
13 As estrelas caíram do céu sobre a terra, como os figos verdes caem da figueira sacudida por um vento forte.
14 Kupa maki elekwalekwato, noo pepa mogana, getalotalo-agiana gauna, gepinuana vetaina. Golo e mou maparara kapura egaivagirato.
14 O céu desapareceu como um rolo de papel que se enrola de novo, e todos os montes e ilhas foram tirados dos seus lugares.
15 Ne tanopara kingra, e velera, e vetali gita-tagora talimara kamura, e rinaga iwavagi talimara, e tiliga iwavagi talimara, e inagulu talimana ati voina talimana e maguli namana e pakai getaluna talimara, ira maparara kovoga aorai, e golo ai vatu kamura vekarawarai gevekumuto.
15 Então os reis do mundo inteiro, os governadores e os chefes militares, os ricos e os poderosos e todas as outras pessoas, escravas ou livres, se esconderam nas cavernas e debaixo das rochas das montanhas.
16 Ne golo e vatu kamura genogirato, gekilato, “Ai atamai ai ioma ketokau, iokou-talimai, pe teronai etanuna Palagu na wailana na e Mamoe Natuna gena paru kamu iwavagina genana iomai-taotogamai!
16 E gritavam para os montes e para as rochas: — Caiam sobre nós e nos escondam dos olhos daquele que está sentado no trono e nos protejam da
17 Kwalana ira geria paru tomana kamuna warau pekwara, rai pene ruga-tago ripa?”
17 Pois já chegou o grande dia da ira deles, e quem poderá aguentá-la?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.