Apocalipse 4
Kokolo Kao Tesene Solo (KHS) vs NVI
1 Yesuyewi selapola: itapa tepela:, neyewi potakamake hepene koane isu tenamowa kolotiyapita: papokeye. Puwano wa:polo sanawamuna tepita: solo topu semetei amoke nema selese, “Kewa weyemi mina. Kewa weyemi inapita: nano ketea sopoke auma:na:wa neyewi kema waloma:na:keye.”
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 Au selapita: kipila kemi Ho Napowa Newemi sosolo tese ela: newa hepene falemi hanapola: elapita: papokeye. Hetetiyapola: ela: neyewi nano ketea papowa wekeye. Sena piseiki sea emi sena nowa semetei helapita: neyewi papokeye.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 Potakamake etewa unuwa yasepa ho:liya amunawana, etewa keyalo unuwa kaniliane ho:lilise ho:liya papaya epapuluse senawa tomawemi ho:liya, ho:liya papalopita: papokeye. Apula:, Ene piseiki sea sapatolo hekela emi etewa imona unuwa emelao amuna ho:liya elakeye.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Piseiki sea amowa honosane henewemi piseiki sea noka kalose hekelese akeyawa talo elipeipela: pinipe (24). Piseiki sea emi sena sololo tilila talo elipeipela: pinipe (24) henekeye. Iwa henewa tapola koiya kapela:, koloyewi timiya ha:tiwa fopula: henekeye.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Piseiki sea emi saiyakolose kunukuna feya sosokeye. Piseiki sea mini tapowemi kotia tomoipewa tutiyapola: ho:lilise sita:nekeye. Kotia tomoipewa Kote ho tomoipewa epakeye.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Apula:, piseiki sea minitapowemi hano ka:na amuna kalaya hene heneye napolo etewa unuwa kilisitole epapulakeye.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Nano falela a:pele amuna akewa a:pele laeone amunakeye. Ateka kopolo kau kula amunakeye. Osoka sena miti amunakeye. Pinika a:nema: usunu epi futiye hananapita: papokeye.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Nano falela a:pele amuna pinipewa semetei semetei esa: epiwa tekapeipe sita:nekeye. Apula:, ili epi sopowemi si muta amowa iliye tikeye. Ikila sopoke, ikilawala, nukulapowala, nano falela a:pele amuna pinipeyewi kao selesekeye. Seyawa wekeye.
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 Aputa: Piseiki Kote sea henewa kao elaposakeye. Nano falela a:pele pinipeyewi Piseiki Kotema wapilise, Kote unuwa wapilise Ema napolo esa: wapilise seya ikila semetei kemi,
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 sena sololo tilila talo elipeipela: pinipewala (24:) Piseiki Kotema wapilima:na:pela: panoka:pela:la:, peleya: kolemi falopela:la: Ema wapiyakeye. Wapilise iyewi kolo pisei ha:ti fopiyawa kolutiyapola:, Piseiki Kotema kinise Ewa enene seawa mapato tolusupela: selelese,
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 “Kewa nini Piseikikeye. Kewa nini Kotekeye. Alanase niyewi Kema wapilikeye. Niyewi Ke unuwa wapilikeye. Ke penaiyawa sosonase Kewamo semetei wapilikeye.
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.