Marcos 4
Topẽ vĩ rá (KGPNT) vs AAI
1 Kejẽn Jesus tóg goj nig tỹ Galiléia fyr tá ag kanhrãn mãn mũ. Hã ra vẽnh e vỹ ti pénĩn nỹtĩ, vẽnh e tãvĩ, hã kỹ tóg canoa kãra rã mũ, goj kãki, kỹ tóg canoa kãkã nĩ mũ, hã ra ag kar vỹ tar tá vẽnh mãn kỹ nỹtĩ, nig fyr tá.
1 Iban maiye Jesu harew Galilee sisibinamaim ana bai’ubaiyen bai tit. Sabuw i himour kwanekwan imih i wa afe’en yen mare naatu sabuw harew sisibin dones yan himarir
2 Ag mỹ tóg vẽnh vĩ e tó mũ, comparação han kỹ.
2 naatu i oroubonamaim sawar moumurih na’in i’obaiyih eo.
3 Kỹ tóg kejẽn ag mỹ: “ha mẽ,” he mũ. “Ũ tóg nén ũ fy krigkrig tĩ mũ,” he tóg.
3 “Kwananowar! Masaw bowayan ana masawamaim ub tanumamih in.
4 “Ti tỹ krigkrig kỹ ti fy ũ tóg ẽmĩn kri kutẽ mũ, ẽpry kri. Kỹ sẽsĩ tóg ti ko mũ sir.
4 Naatu ana ub tata’asi’asiy ana maramaim ub afa i ef yan hira’iy, naatu mamu hina hibow hi’aa.
5 Ti fy ũ tóg pãró kri kutẽ mũ, ga e tũ ki, kỹ tóg kãnhmar mur mũ vẽ, ga sĩ ẽn ki.
5 Ub afa i karakarar yan kamar men gagamin yanamaim hira’iy, naatu saisewat hikuboubunih hiyen, anayabin me kikimin baban inu’in.
6 Hã ra rã tóg ã tỹ ẽg nĩno kã sa kỹ (tóg) ti pũn mũ. Ti jãre han tũ nĩn kỹ tóg tóg mũ.
6 Imih veya yen rararan ana mar ana fora’abinamaim, nati ub hikukubounih i hi’arat himorob, anayabin ah wairoron i men ra’iy me babanika.
7 Ti fy ũ tóg sónh kãki kutẽ mũ, kỹ sónh tóg ti mré mur mũ, ti kri rũm tóg mũ sir kỹ tóg kanẽ han tũ nĩ.
7 Ub afa i fotan kokor wanawanan hira’iy, naatu ro’oh men matar, anayabin fotan yen fafa rab isuk.
8 Ti fy ũ tóg ga há kri kutẽ mũ kỹ tóg mur há han mũ, mog há han tóg mũ, kanẽn ha han tóg mũ gé, ũ tóg kanẽ tỹ 30 (ke) han, jo ũ vỹ kanẽ tỹ 60 (ke) han, jo ũ vỹ kanẽ tỹ 100 (ke) han.
8 Baise ub afa i me gewasin yan hira’iy, naatu hikubounih hiyen hibiw, afa i magamagar 30 na’atube, afa i rubirubih 60 na’atube, naatu afa i hiwai re 100 na’atube.”
9 Ũ nĩgrẽg nỹtĩ tỹ tỹ jẽmẽ jé,” he tóg, Jesus ti.
9 Naatu Jesu iuwih eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur nanowar ininotanot.”
10 Ũn e ẽn ag mũn kar kỹ ti mré nỹtĩ ag tóg ti ki jẽmẽnh kãmũ mũ, nén fy kãmén ti. Kỹ ag tóg ti mỹ: “ã tỹ ẽg mỹ ne tó nẽ?” he mũ.
10 Jesu akisin ma’am ana maramaim ana bai’ufununayah nah 12 naatu sabuw afa iyab tur hinonowar hina hibatiy oroubon anayabin so’ob isan.
11 Kỹ tóg ag mỹ: “ãjag hã tóg Topẽ tỹ tỹ ẽg pa'i nĩ ki kanhró nỹtĩnh mũ, ijo tó ja tũ ẽn ki,” he mũ. “Hã ra sóg ẽn ag mỹ comparação tãvĩ han mũ.
11 Naatu iuwih, “God ana aiwob ana buriburin i hibai kwa hit. Baise iyab no ufunamaim tema’am sawar etei i boro oroubonamaim hina’uwih.
12 Ag mỹ sóg tó há han ke tũ nĩ, ón kỹ mẽg mũ ag mỹ, kỹ ag tóg ãjag tỹ vég mũ ra ki kagtĩg nỹtĩ, ãjag tỹ mẽg mũ ra ag tóg to jykrén tũ nỹtĩ, kỹ ag tóg Topẽ ki ge tũ nỹtĩ gé, kỹ Topẽ tóg ag mỹ vẽnh pãte fón ke tũ nĩ gé,” he tóg, Jesus ti, ũ ag to.
12 Saise,
13 Kỹ tóg ag mỹ: “ãjag tỹ to jykrén tũ tóg tĩ',” he mũ, “sỹ ãjag mỹ nén fy kãmén kỹ,” he tóg. “Kỹ ti mỹ ãjag tỹ ũ to jykrén há nĩnh mũ', sỹ ãjag mỹ comparação ũ han kỹ?” he tóg.
13 Naatu Jesu i’uwih, “Kwa iti oroubon naniyan men kwanabaib na’at oroubon afa auman naniyah boro mi’itube kwanaso’ob?
14 Kỹ tóg jamã hár(a) ag mỹ kãmén mũ. “Ũ tóg nén fy vãvãm tĩ, kỹ ti tỹ Topẽ vĩ tó vẽ, hã vỹ: vãvãm, he mũ, nén fy ri ke vẽ,” he tóg.
14 Masaw bowayan i God ana tur ub na’atube ta’asiy re.
15 “Ti fy ũ vỹ ẽmĩn kri kutẽ mũ. Kỹ Topẽ vĩ mẽg mũ ũ ag vỹ ẽpry ri ke nỹtĩ,” he tóg. “Ag tỹ Topẽ vĩ mẽg mũ ra tóg ag mỹ tỹ tũ' he mũ, Satanás ti, Topẽ vĩ tỹ. Vẽsỹmér tóg ag mỹ tỹ tũ' he mũ, ag mỹ Topẽ vĩ tó tỹ. Kỹ ẽmĩn ri ke vẽ sir.
15 Sabuw afa i ub ef yan ta’asi’asiyen hire’erebe, God ana tur tenonowar ufunamaim, Satan boro nan abisa re hai yawasamaim tatanum boro nabosair.
16 Hã ri ken hã vẽ gé, ti tỹ pãró kri vãvãm ẽn ti. Ag tỹ Topẽ vĩ mẽ kỹ ag tóg vẽsỹmér: hej, he mũ sir. Ag mỹ tóg sér tĩ.
16 Afa i ub karakarar yanamaim hire’erebe, tur gewasin tenonowar ana veya i boro matah nakabiy ereyasisir auman hinab.
17 Hã ra ag tóg nén kré jãre tũ ri ke nỹtĩ, kỹ ag tóg mũ sĩ han mũ, Topẽ mré. Nén ũ jagy kutẽ kỹ ag tóg sir Topẽ tovãnh mũ vẽsỹmér, ũ tỹ Topẽ tugrĩn ag kato tẽ kỹ.
17 Baise i an wairoroh en, imih boro men maninaka nawainabih, anayabin tur gewasin hibaib isan ahay waf naatu bai’akir kakafin wanawanan hinarur ana maramaim i boro saisewat hinare.
18 Ti tỹ sónh kãki vãm ẽn hã vẽ gé, hã vỹ tỹ Topẽ vĩ mẽg mũ ag nỹtĩ gé.
18 Naatu baise ub afa i fotan kokor wanawanan hire’erebe, i tur gewasin tenonowar,
19 Hã ra ag tóg ãjag rãnhrãj hã mĩ ẽkrég mũ, ón kỹ rico nĩ sór jé. Nén ũ kar to ag én, hã kỹ Topẽ vĩ tóg ag mỹ katy' he mũ sir. Kỹ ag tóg kanẽ há han tũ nĩ.
19 baise i hai yababan biyah ana yasisir isan, totobuyoy ana baitenbibiren, naatu hai kok sawar ta ta men gewasih erun, tur gewasin hai yawasamaim erabirab, imih men ebiwamih.
20 Hã ra ti tỹ ga há kri vãvãm mũ ẽn vỹ tỹ Topẽ vĩ mẽg mũ ag nỹtĩ gé. Hej, he ag tóg mũ sir, kanẽ há han ag tóg mũ, ũ tóg kanẽ tỹ 30 (ke) han mũ, ũ tóg kanẽ tỹ 60 (ke) han mũ, ũ tóg kanẽ tỹ 100 (ke) han mũ,” he tóg, Jesus ti, ag mỹ.
20 Naatu sabuw afa i ub me gewasin yanamaim hire’ere’ebe, tur hinowar hibasit hibai naatu hai yawasamaim ro’on matar, afa i 30, afa 60, naatu afa i 100.”
21 Kỹ Jesus tóg ag mỹ: “ẽg pi(jé) néj gru ma kãmũ kỹ kẽj krẽm fẽg tĩ', ẽg pi(jé) cama krẽm fẽg tĩ',” he mũ. “Ti fẽg jafã kri ẽg tóg fẽg tĩ.
21 Naatu i’uwih, “Kwa ramef kwabito’ab i noukwatamaim kwatatarafut? O gem babanamaim kwaya’iyai? Ai ana sisikofamaim kwasisikof?
22 Hã kỹ ẽg tỹ nén vég tũ ẽn vẽnh ven kãn ke vẽ, hã jé tóg ver péju kỹ nĩ. Ẽg tỹ nén ki kagtĩg ẽn vẽnh ven kãn ke vẽ,” he tóg.
22 Anayabin sawar abisa baibunuwenamaim ti’inu’in boro hinagatur, naatu sawar abisa wa’iwa’irih ti’inu’in boro hinatit hinibebeyan.
23 “Ũn nĩgrẽg nỹtĩ tỹ tỹ jẽmẽ jé,” he tóg.
23 O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar inanot!”
24 “Hã kỹ jẽmẽ há han,” he tóg. “Ãjag mré ke ag jykre tugnỹm ãjag tóg tĩ, kỹ ãjag tóg ag mỹ vĩ tar han tĩ. Kỹ Topẽ vỹ ãjag mỹ vĩ tar han ke mũ gé, ãjag tỹ ãjag mré ke ag jykre ri ke nỹtĩn kỹ. Hã ra tóg ãjag mỹ vĩ tar kãfór han ke mũ, ha vemnĩ,” he tóg.
24 Ibanak iuwih maiye, “Kwananowar gewas! O sabuw kufufufunih na’atube, nati fufun ta’imonamaim boro God o nafufuni, baise boro afe’enamaim naya’abar auman nafufuni.
25 “Ũ tỹ nén ũ to jykrén há han kỹ tóg ũ to jykrén mãn', ũ to jykrén mãn', he mũ sir. Ũ tỹ nén ũ to jykrén há han tũ nĩn kỹ tóg ti mỹ tũ' he mũ sir, ti tỹ nén to jykrén sĩ han mũ ra,” he tóg, Jesus ti.
25 Yait aurin ema’am boro afe’en hinaya’abar hinitin, yait aurin en, abistanawat biyan ti’inu’in boro hinabosair.”
26 Kỹ Jesus tóg ag mỹ: “Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ vỹ ge nỹnh mũ, ha mẽ,” he mũ. “Ũ vỹ nén ũ fy vãvãm tĩg mũ, ẽpỹ ki,” he tóg.
26 Ibanak eo maiye, “God ana aiwob i orot ub me yan tatanum na’atube.
27 “Ũ tỹ vãvãm mũ vỹ nũr mũ sir, kutyg kỹ, tỹ vaj kỹ tóg rĩr mãn mũ sir. Hã ra ti fy ẽn vỹ mur mũ, mog tóg mũ, jo ũ tỹ vãvãm mũ tóg ki kagtĩg nĩ. “Ti hẽ ri ken kỹ mur'?” he tóg.
27 Fai mar in emimisir, i men so’ob ub i mi’itube kuboun yen erara’at.
28 Jãvo tóg vẽsóg ki mog, kar tóg mó han, kỹ vãhã ti kanẽ vẽ sir, ti mó kãki.
28 Me akisin ub ituw eyey, wantoro’ot i boro nakufufun, naatu naiwan nayai, imaibo boro niw ro’on namatar.
29 Ti kanẽn kar kỹ tóg ag mỹ: “ha kre jafã va kãmũ jẽg,” he mũ sir. Kỹ ti krenh ke kurã vẽ sir. Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ ri ken hã vẽ,” he tóg, Jesus ti, ã kãtĩg mãn ke tón kỹ.
29 Naatu sanabey ibiyamur ana maramaim, masaw bowayan boro ana nikok nab natit nan natar.”
30 Kỹ Jesus tóg: “inh hỹn tóg tag tónh mũ ha, sỹ Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ kãmén jé,” he mũ.
30 Naatu ibanak eo maiye, “God ana aiwob boro abisa’amaim tanayai tanao, o oroubon boro menatanamaim tanakubuna kwananowar?
31 “Ka tỹ mostarda fy ri ke ti nĩ, Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ ti,” he tóg. “Ti krãn ẽg tóg tĩ, ẽg japỹ ki. Kãsir ti nĩ, ti fy ti. Ũ fy vỹ ti sĩ ri ke tũ nỹtĩ.
31 I ana itinin i momor ro’on kikimin maiyow na’atube, tafaramamaim iti ro’on i kikimin maiyow o boro me yan inatanum.
32 Ti krãn kar kỹ tóg mog mũ, kỹ tóg ẽgóho kar kãfór nĩ. Pẽ mág ti nỹtĩ, hã kỹ sẽsĩ ag vỹ kãki krẽg tĩ, ti fẽnja ki,” he tóg, Jesus ti.
32 Baise inatatanun ufunamaim, boro nara’at nayen masaw etei nanatabir, ai gagamin famefamen auman namatar, naatu famenamaim mamu boro hinan hinabatar.”
33 Comparação tỹ hẽn ri ke hyn han tóg, ag mỹ Topẽ vĩ tón ki, ag tỹ to jykrén sór kỹ.
33 Oroubon maumurih na’in iti na’atube imaim binan sabuw hima hinowar, saife isah tirerereb naniyan hitab.
34 “Tag vỹ ge nỹnh mũ,” he hã han tóg ag mỹ, Jesus ti. Ag mỹ tóg jamã hár(a) nén ũ tó tũ nĩ, ũn e ag mỹ. Hã ra tóg ã mré mũ tĩ ag mỹ kãmén há han mũ, ag pin kỹ.
34 Sabuw isah i oroubonamaim eo hinonowar, baise nabinamaim oroubon hai yabih i ana bai’ufununayah eo hinonowar.
35 Hã tỹ kuty tá tóg ag mỹ: “mũ nỹ, goj nig kafã ũ ra,” he mũ.
35 Nati veya ta’imon ana rabirab, i ana bai’ufununayah iuwih, “It i boro tanarabon harew rounane.”
36 Hã kỹ ag tóg vẽnh e ẽn ré kỹ mũ mũ sir, canoa kãmĩ, Jesus tỹ kãkã nĩn kỹ. Hã ra ũ ag tóg ti mré mũ mũ gé, canoa ũ kãmĩ.
36 Ana bai’ufununayah hire wa i afe’en ma’amamaim hisra’at. Naatu wa afa i nati’imaim auman hibatabat.
37 Hã ra kãka tar tãvĩ vỹ tóg vãhã krog he mũ, kóho ti. Kỹ goj tóg canoa kãki krém krém ke mũ. Ti fãn sór tóg mũ sir.
37 Hirarabon wowog tafair tit, naatu yabat misir, harew wa wanawanan iwan yen awan kakaratan. Wa yabat wanawanan run|alt="boat in storm" src="CN01707B.TIF" size="col" loc="Mrk 4.37" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.37"
38 Hã ra Jesus tóg nũr nỹ, fakrĩnh kỹ, canoa nér tá. Kỹ ag tóg ti rĩn kỹ ti mỹ: “Senhor,” he mũ. “Ẽg mỹ ẽg kãgter ha mẽ tóg tĩ. Mỹ ã mỹ tỹ nén ũ tũ?” he ag tóg ti mỹ.
38 Jesu wa uranane ukwarin kunuwar yara’ah matan fot inu’in. Ana bai’ufununayah hibunibun misir hiu, “Bai’obaiyenayan it morob isan men kunotanot?”
39 Kỹ tóg rĩr mũ sir, kỹ tóg kóho mỹ vĩ tar han mũ, ti mỹ: “krỹg he ra,” hen kỹ. Kỹ kóho tóg tũ' he mũ, katy' he tóg mũ.
39 Misir wowog naatu yabat kwarar eo, “Kwanutanub! Kwa’inbaibinub!” Naatu wowog morob ra’iy nuwarob eafuw.
40 Kỹ tóg ag mỹ: “ãjag tỹ ne jé kanẽ jur nẽ?” he mũ. “Ãjag mỹ inh ki rã há han tũ?” he tóg ag mỹ.
40 Ana bai’ufununayah iuwih, “Aisim kwabirubir? Kwa men kwabitumatum?”
41 Kỹ tóg ag mỹ e (pẽ) tãvĩ tĩ sir. Jagnẽ mỹ ag tóg: “ti jykre tóg ẽg mỹ e tĩ,” he mũ. “Kóho vỹ ti vĩ han, goj ti ke gé,” he ag tóg.
41 Ana bai’ufununayah hibir naatu taiyuwih hibabatiyih, “Iti orot i yait? Wowog naatu yabat hairi fanan hibai!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.