Apocalipse 20

Topẽ vĩ rá (KGPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kỹ sóg Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ũ vég mũ gé sir. Kanhkã tá tóg kãtére mũ, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ti. Nũgme jãnkã nĩfénh jafã vyn kỹ tóg kãtére mũ, ti chave ti. Ferro tỹ corrente vãg tóg mũ gé.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Ẽn vỹ mĩg fẽr ẽn ség mũ, hã vỹ: pỹn ve tỹ ũn ve fag krĩn kónãn mũ, he mũ, hã vỹ: Japo, he mũ, hã vỹ: Satanás, he mũ, mĩg fẽr ẽn ti. Ẽn se kỹ tóg ferro tỹ ti mrĩnh mũ sir. Kỹ tóg se kỹ jẽ nĩ, prỹg tỹ mil (ke) ki.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Nũgme ki tóg ti fón mũ sir, mĩg fẽr ti tỹ, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ẽn ti, kỹ tóg nũgme jãnkã nĩfénh há han mũ sir, chave tỹ. Kỹ mĩg fẽr ẽn tóg povo ag krĩn kónãn mãn ke tũ nĩ ha ver, prỹg tỹ mil (ke) ki. Prỹg tỹ mil (ke) tag tỹ tũ' hen kỹ ag tóg ver ti kavãn sĩ han mãn ke mũ, mĩg fẽr ti.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Kỹ sóg nĩgja sĩnvĩ tỹ hẽn ri ke vigvég mũ. Ũ tỹ kri nĩgnĩg kỹ nỹtĩ ag vỹ tỹ pã'i nỹtĩ, ag tỹ vẽnh kar jykre tugnỹm ke to pã'i. Kỹ sóg ẽprã ke kuprĩg tỹ hẽn ri ke ag vigvég mũ gé, ag tỹ ũn kãgtén ja ẽn ag kuprĩg. Ag tỹ vẽnh kar mỹ Jesus kãmén ja tugrĩn ag tóg ag kãgtén ja nĩ, ag tỹ Topẽ vĩ tó tugrĩn. Mĩg ẽn to ag tóg: “Topẽ vẽ,” he ja tũ nĩgtĩ, ti kãggrá to ke gé. Mĩg rá ẽn tỹ ag tóg vẽnh rán ja tũ nĩ gé, ag kakã ki, ag nĩgé pãnĩ ki ke gé. Ẽn ag vỹ tỹ Cristo mré pã'i nỹtĩnh ha, prỹg tỹ mil (ke) ẽn ki.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Vẽser ũ ag vỹ ver rĩnrĩr mãn ke tũ nĩ. Prỹg tỹ mil (ke) ẽn tỹ tũ' hen kỹ ag tóg kejẽn rĩnrĩr mãn kãn ke mũ. Ũ tỹ Cristo mré tỹ pã'i nỹtĩ tag ag vỹ rĩnrĩr vén ke mũ.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Ũ tỹ rĩnrĩr vén mũ mỹ tóg vĩ há han ke mũ, Topẽ ti. Topẽ tũ vỹ tỹ ag nỹtĩ. Kãgter mãn ke tũ ag tóg nỹtĩ ha. Topẽ tũ ki rĩr jé ag tóg ke mũ, Cristo tũ ki ke gé. Prỹg tỹ mil (ke) ki ag tóg tỹ pã'i nỹtĩnh mũ, Cristo mré hã.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Kejẽn prỹg tỹ mil (ke) ẽn tóg tũ' he mũ. Kỹ ag tóg Satanás ẽn kavãn sĩ han mãn ke mũ.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Kỹ tóg tĩ mũ, povo tỹ Gogue ag mré Magogue ag krĩn kónãn jé, tãtá, ga fyr tá, Satanás ti. E tãvĩ ag nỹtĩ, goj fyr tá rỹnhrỹj ri ke ẽn ag, goj kafã tũ fyr tá rĩnhrĩj ri ke ẽn ag. Ag vẽnh mãn kãn han jé tóg ke mũ, Satanás ti.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Kỹ ag tóg tá kãmũ mũ, ũn e tãvĩ ẽn ag. Ũ tỹ Topẽ ki ge kỹ nỹtĩ ag kato ag tóg kãmũ mũ, cidade ẽn kato, Topẽ tỹ cidade to há nĩ ẽn kato. Ag tỹ ag tỹ tũ' he kãn sór vẽ. Hã ra pĩ tóg kanhkã tá kãtére mũ, kỹ tóg ag kãgtén mũ. Ũ tỹ Topẽ ki ge kỹ nỹtĩ ag tỹ tũ' he sór mũ ẽn ag kãgtén tóg mũ, pĩ ti.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Japo ẽn, ũ tỹ ag mỹ ón mũ ẽn fón pẽ han ag tóg mũ, pĩ grug fir ẽn ki, pĩ mág pẽ ẽn ki, pó tỹ enxofre pũr nĩja ẽn kãki, vãn pũr nĩja ri ke ẽn kãki. Goj kãtá mĩg ẽn vỹ tá nĩ ha, pĩ grug fir ẽn kãkã, kar kỹ ón kỹ Topẽ vĩ tó tĩ ẽn ti ke gé. Pĩ grug fir ẽn kãki ag tóg nỹtĩ, tá kãpa mãn ke tũ pẽ ag tóg nỹtĩ ha. Tá ag jagtar tãvĩ nỹtĩ ha.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Kỹ sóg nĩgja mág pẽ vég mũ gé, nĩgja kupri. Ũ tóg kri nĩ nĩ. Ti rĩnve ga tóg tũ' he mũ vãhã, kanhkã ti ke gé. Vẽnh ven mãn tũ tóg nỹtĩ ha, kanhkã mré ga ti.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Kỹ sóg vẽser kar vigvég mũ, ũn mág ag, ũn kãsir ag ke gé. Nĩgja kupri ẽn jo ag tóg nỹtĩ. Kỹ livro vỹ tá nỹtĩ gé. Livro ẽn kygvãg ag tóg mũ. Vẽnh kar jykre vỹ livro ẽn ki ránrán kỹ nỹtĩ. Kỹ livro ũ vỹ tá nĩ gé, ẽn kavãg ag tóg mũ gé. Ũ tỹ rĩr krỹg ja tũ venh ke mũ ag jygjy vỹ livro ẽn ki ránrán kỹ nỹtĩ. Kỹ Topẽ tóg vẽser kar jykre tugnỹm ke mũ, kỹ tóg ag mỹ ag tỹ nén venh ke mũ ti tónh ke mũ. Ag tỹ ãjag tỹ nén han ja kajãm ke vẽ, ag tỹ ãjag jykre tỹ livro ki ránrán kỹ nỹtĩ ẽn kajãm kãn ke vẽ.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Ũ tỹ goj ki kãgter mũ ag vỹ tá nỹtĩ gé, ũ tỹ vẽser jamã tá nỹtĩ ag kar ti. Vẽnh kar vỹ tá nỹtĩ. Ag tỹ nén han mũ kar kajãm kãn jé ag tóg ke mũ ha.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Kỹ ũ vỹ ter mãn ke tũ nĩ ha. Ẽg ter ke tag vỹ hur tũg. Ũ tỹ pĩ grug fir ẽn kãki vár ke tag ag vỹ kãgter ri ke han ke mũ, kỹ tóg ag kãgter pẽ han ri ke nĩ sir, ag tũg pẽ han tũ ra.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Kỹ ũn jygji rán kỹ nỹtĩ tũ ẽn ag vỹ pĩ grug fir ẽn kãki vár kãn ke mũ, ũn jygji tỹ Topẽ livro ki ránrán kỹ nỹtĩ tũ ẽn ag.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.