Salmos 87

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs BKJ

Sair da comparação
1 (Korawac sac taséhéra ionac legic ʒéra.) Inéŋ baec boŋa téréyaiguc tacyac waŋanʒac.
1 Salmo ou Canção para os filhos de Corá. Seu fundamento está nos santos montes.
2 Yawenéŋ Yakoboac tacyacac buŋa tosara onogicma Zionac nagu imuac siŋa niŋanʒac.
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Anutuac ama areŋa yanda, guac ʒéma edamugaguc ʒéanʒu. (Ohec)
3 Coisas gloriosas são faladas de ti, ó cidade de Deus. Selá.
4 Ni niŋnéŋanʒu ionac sucginaiguc Rahab ʒéma Babilon hezaoc ʒémaŋ. Filisitia, Turo ʒéma Kusi imi acguc imuhucyanec Zion igucnec hicŋihicŋiya ʒéénécmimaŋ.
4 Eu farei menção de Raabe e de Babilônia para aqueles que me conhecem; contemplai Filístia e Tiro, com Etiópia; este homem nasceu lá.
5 Eŋeŋa miŋina eŋeyaoc Zion imi meyacgémac imuac niŋac Zionac yomuhuc ʒému; Ic yomi me imi imuacnec hicŋi hicŋiya.
5 E de Sião será dito: Este e aquele homem nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Yawenéŋ ic embac qacgina oma ʒaŋgégina olomma ic yomi acguc imuacnec ʒémac. (Ohec)
6 O SENHOR contará, quando ele descrever o povo, que este homem nasceu lá. Selá.
7 Legic héima hirianʒu imi eneŋ yomuhuc ʒému; Doku kiwana imi mocʒoŋ guac muru hezac.
7 Assim como os cantores, e como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.