Salmos 4

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs BKJ

Sair da comparação
1 (Legic galeŋawac; waŋgoŋ hésiaguc, Dawidiac legic ʒéra.) Anutu, nuac solaŋa miŋina, ni guac qacma guruwa acna meleŋ némbésémaŋ, ni baec wéŋwéŋgiaiguc kecba baec kondoŋa mihicŋi nénnec, imuac ewa hia niŋnémma ʒéwelecna niŋna.
1 Ao Músico-chefe de Neginote, Salmo de Davi. Ouve-me quando eu chamar, ó Deus da minha justiça; tu me ampliaste quando eu estava aflito; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Baec ic ionac naŋhéra ini nalé dahecac séc gamu qeqe mihicŋi némmu? Nalé dahecac séc edamuna imi meleŋgic gamu qeqeac buŋa waŋu, haka biriawac siŋa nimma baniara méndac énécmima kecmu? (Ohec)
2 Ó vós, filhos dos homens, por quanto tempo tornareis minha glória em vergonha? Por quanto tempo amareis a vaidade e buscareis a mentira? Selá.
3 Yawenéŋ eŋeya niŋac wamma siŋ niŋmianʒac i gésimiyec imi niŋasarimu. Imuac ni ʒéwelec wamba Yawenéŋ nimma kecanʒac.
3 Mas sabei que o SENHOR separou aquele que é piedoso para si; o SENHOR ouvirá quando eu o chamar.
4 Ini bac yandi yandi wamma képésic ménda wammu. Gaugina hewiŋ ʒé emma acgina qaiyu bénʒéŋnec qeriginanéŋ ʒéma nimmu. (Ohec)
4 Permanecei no temor e não pequeis; conversai com o vosso próprio coração sobre a vossa cama, e ficai quietos. Selá.
5 Miŋ Kewuac muru hakagina solaŋa iminéŋ mulu ésécnec haimimu. Yaweac muru héima nammu.
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e ponde vossa confiança no SENHOR.
6 Ic embac sasalanéŋ Mérénéŋ haka silic hiabia méŋ nénézéyu hémbiŋ? ʒéanʒu. Imuac Yawe gi guac kic tanecga asac mararaŋa gucnéŋ ninicna.
6 Há muitos que dizem: Quem nos mostrará algum bem? SENHOR, levanta a luz do teu semblante sobre nós.
7 Miŋ Kewunéŋ nuac ewa qerinaiguc ségiségi kuneŋ yanda tiyu sécgéanʒac. Ségiségi iminéŋ padi me waiŋ ɋelianéŋ sécgéyu ségiségi waŋanʒiŋ imi qeyu maanʒac.
7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se lhes multiplicaram o trigo e o vinho.
8 Ni imuhuc solaŋanec demiŋ menémma néŋgaleŋ waŋnéŋanʒac imi Yawe momacguc sac kecʒac, imuac mia ni ewana déŋ waŋu gauna heanʒua.
8 Eu tanto me deitarei em paz quanto dormirei; porque tu, SENHOR, somente me fazes habitar em segurança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.