Salmos 146

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Haleluya, kekec uŋana Yawe mepésina.
1 Louvai ao Senhor. Ó minha alma, louva ao Senhor.
2 Ni kecma emma kecmaŋ séc Yawe mepésimaŋ. Kecma emma kecmaŋ séc Anutuna legic héimimaŋ.
2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu for vivo.
3 Ini ic eŋeŋa ionaru ménda laheŋgému. Baec ic ieneŋ méra énécmimuac kuc ménda he énécmizac.
3 Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há salvação.
4 Ieneŋ imi uŋagina wai énécmiyu baeciguc liliŋgéma kemmu. Keŋgic kaiwe imuaru mia ionac niŋareŋ areŋgia imi mocʒoŋ qahac wandacmac.
4 Sai-lhe o espírito, volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
5 Yakoboac Anutunéŋ méra mimac imi ségi ségiyaguc. Waŋu Yawe Anutuyawac niŋkumuma kecanʒac imi ʒézé ségi ségiyaguc.
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está posta no Senhor seu Deus.
6 Yawe imi baec kurumeŋ ʒéma iwawai imuaru sécgéma hezac imi mocʒoŋ ʒéyu hicŋidacgic. Waŋu hémbénaŋa qeri héla késa kecanʒac.
6 O que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e o que guarda a verdade para sempre;
7 Inéŋ hédacgé énécmimiawac kecanʒu imi héna acac séc ʒédiŋi énécmima yaka niŋ humuanʒu séc nene yaka gumu énécmianʒac.
7 O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados.
8 Yawenéŋ kic hilic onac kic hihi meénécmianʒac. Yawe imi mema titi waŋ énécmimia imi meyac énécmianʒac. Waŋu Yawe imi ic solaŋa goi héihéi waŋ énécmianʒac.
8 O Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos;
9 Yawe imi ic kiaŋa héŋgaleŋ waŋ énécmianʒac. Waŋu qawéc gupaŋ énépésima naŋgé énécmianʒac. Waŋu kaiʒiliweŋ ic ionac hénagina imi mebiri énécmianʒac.
9 O Senhor guarda os estrangeiros; sustém o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 Zion ama areŋa yanda, Yawe guac Anutunéŋ hicŋisai lépaya lépaya hémbénaŋa héŋgaleŋ waŋgémmac. Haleluya!
10 O Senhor reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, de geração em geração. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.