Salmos 133
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NTLH
1 (Ocmuŋ téréyaiguc eŋeŋawac legic.) Ninʒu, dacmuna momac yanda aʒoroma ewa momac wamma kekera imuac hiabiaya ʒéma inicsoroc sorocya imi yei dimuhucya wanʒac!
1 Como é bom e agradável que o povo de Deus viva unido como se todos fossem irmãos!
2 Tanera imi mia haléc Aronac orucyaiguc qocgégic ewa ʒucya igucnec mama malekuya horua imi mézécgéma mama ʒécgériaiguc momacnec naecmiyec ésécnec.
2 É como o azeite perfumado sobre a cabeça de Arão, que desce pelas suas barbas e pela gola do seu
3 Waŋu Herimon baec boŋawac tutulucnéŋ Zion baec boŋaya boŋayaiguc mama mebélac géanʒac ésécnec. Imuac hénia imi yomuhuc; Baec imuaru Yawenéŋ mériaŋ ac ʒéyec. Imi mia keckec hehe seliawac mériaŋ ac.
3 É como o orvalho do monte Hermom, que cai sobre os montes de Pois é em Sião que o dá a sua bênção, a vida para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 133, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.