Apocalipse 8
kfcp (KFCP) vs NVT
1 ମେଷସାବକ ସାତ୍ଗୋଟା ସିଲ୍ଆତିକେଙ୍ଗ୍ ରୁକିତି ଦାପ୍ରେ ମୁସ୍କୁପୁର୍ତୁ ଉଣ୍ତ୍ରି ଅଦଗଣ୍ଟା ସାନ୍ଦି ସିମ୍ରା ଆତାସରାର୍ ।
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por cerca de meia hora.
2 ତାନିୱେନ୍କା ମାପୁରୁଦି ଆଗିଡ଼ି ନିନିମାନି ସାତ୍ଗୋଟା ଦୁତ୍କାଙ୍ଗ୍ ନାନୁ ସୁଡ଼ୁତା; ୱାନିକାଙ୍ଗ୍ ସାତ୍ଗୋଟା ମରିଙ୍ଗ୍ ସିଆୟ୍ଆତେ ।
2 Vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e a eles foram dadas sete trombetas.
3 ମାରି ଅରେନ୍ ଦୁତ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ବାଙ୍ଗାଁରାମ୍ତି ଦୁପିଣିଆଡ଼୍ନିକା ଅସି ବେଦି ଆଗିଡ଼ି ୱାଜି ନିରାତ୍ । ସିଂହାସନ୍ ଆଗିଡ଼ି ମାନି ବାଙ୍ଗାଁରାମ୍ ବେଦି ମୁସୁକୁ, ମାପୁରୁଦି ଲୋକା ପାର୍ତନାଦି ଦୁପୁଣିଦି ୱାଲେ ମିସାକିଜି ସିନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍, ୱାନିଙ୍ଗ୍ ନାଣ୍ତ ଇସାପ୍ତାନ୍ ଦୁପୁଣି ସିଆୟ୍ଆତାତ୍ ।
3 Então veio outro anjo com um incensário de ouro e ficou em pé junto ao altar. Recebeu muito incenso para misturar às orações do povo santo como oferta sobre o altar de ouro diante do trono.
4 ଆୟା ଦୁତ୍ଦି କିୟୁଦୁ କାସ୍ସିମାନି ଦୁପୁଣିଦି ଗୋଇଦି ୱାଲେ ମାପୁରୁଦି ଲୋକା ପାର୍ତନାଦୁ ମିସାଜି ମୁସୁକୁ ନିଙ୍ଗିଁତାତ୍ ।
4 A fumaça do incenso, misturada às orações do povo santo, subiu do altar onde o anjo havia derramado o incenso até a presença de Deus.
5 ତାନିୱେନ୍କା ଦୁତ୍, କାସ୍ନିଦୁପିଣିଦାନ୍ ବେଦିଦୁ ସିସୁ ବର୍ତି କିଜି ଆକା ଦୁନିଆ ମୁସୁକୁ ପୋକ୍ତା ସିତାତ୍ । ତେନି ଉଣ୍ତିଙ୍ଗ୍ ଡିଡ଼ିତାତ୍, ବାଦଡ଼ ମିରିସ୍ତାତ୍ ମାରି ଭୁମିକମ୍ପ ଆତାତ୍ ।
5 Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e o lançou sobre a terra, e houve trovões, estrondos, relâmpagos e um grande terremoto.
6 ତାନିୱେନ୍କା ସାତଗୋଟା ମୋରି ଆସ୍ତିମାନି ସାତଗୋଟା ଦୁତ୍କୁ ମରି ଉକୁତେ ତିଆର୍ ଆତେ ।
6 Em seguida, os sete anjos com as sete trombetas se prepararam para tocá-las.
7 ପାର୍ତୁମ୍ ଦୁତ୍ ମୋରି ଉକୁତି ଦାପ୍ରେ ଆଣ୍ତ୍ରାଗା କାଲୁକୁ, ସିସୁ ମାରି ନେତେର୍ ଦେସ୍ ମୁସୁକୁ ଆର୍ତେ । ତେନି ୱେନେକା ୱିଜୁ ମାରାକ୍, ପାସି ଲାଟାଦି ୱାଲେ ଦୁନିଆଦି ମୁଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ ୱେତାତ୍ ।
7 O primeiro anjo tocou sua trombeta, e foram lançados sobre a terra granizo e fogo misturados com sangue. Um terço da terra pegou fogo, e foi queimado um terço das árvores, além de toda relva verde.
8 ତାନିୱେନ୍କା ମାରିଉଣ୍ତ୍ରି ଦୁତ୍ ତାନି ମୋରି ଉକୁନି ଦାପ୍ରେ ଗୋରନ୍ ୱାଜା ତର୍ନି ଉଣ୍ତ୍ରି ପେରି ସିସୁ ସାମୁଦୁର୍ତୁ ପୋକାୟାଆତାତ୍ ମାରି ସାମୁଦୁର୍ ମୁଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ ନେତେର୍ ଆତା ସର୍ହାତ୍,
8 O segundo anjo tocou sua trombeta, e foi lançado sobre o mar algo parecido com uma grande montanha em chamas. Um terço da água do mar se transformou em sangue,
9 ସାମୁଦୁର୍ତି ଜିଜିମାନି ଜାତୁଙ୍ଗାଁ ମାଡ଼ାନ୍କୁ ମୁଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ ସାତେସର୍ଏ ମାରି ସାମୁଦୁର୍ତୁ ମାନି ଜାହାଜ୍କା ମୁଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ ଦଂସ ଆତାସର୍ଆତ୍ ।
9 morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios.
10 ତାନିୱେନ୍କା ମୁନ୍ଡ୍ରି ଦୁତ୍ ତାନି ମୋରି ଉକୁତାତ୍ । ଦାପେ ଦାପେ ବାଦଡ଼ତାନ୍ ଦିୱା ନାନି ଉଣ୍ତ୍ରି ନାଣ୍ତ କାସ୍ନି ସୁକା ୱିଜୁ ଗାଡେଙ୍ଗାଁ ମାରି ଜଲେଙ୍ଗାଁ ମୁଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ ମୁସୁକୁ ୱାଙ୍ଗ୍ଜି ଆର୍ତାତ୍ ।
10 O terceiro anjo tocou sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como uma tocha, sobre um terço dos rios e sobre as fontes de água.
11 ଆୟା ସୁକାଦି ଦରୁ “କେୟ୍ନିକା ।” ଆବେଟ୍କୁ ଉଣି ଏରୁଦି ମୁଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ବାଗ୍ କେୟ୍ତା ସର୍ହାତ୍ ମାରି ଆୟା ଏରୁ ଉଣିଜି ନାଣ୍ତ ଲୋକୁ ସାତାସରାର୍ ।
11 O nome da estrela era Amargor, pois tornou amargo um terço das águas, e muita gente morreu ao beber dessas águas amargas.
12 ତାନିୱେନ୍କା ନାଲିଗି ନମ୍ୱର୍ତି ଦୁତ୍ ତାନି ମୋରି ଉକୁନି ଦାପେ ଦାପେ, ୱେଡ଼ାଦି ମୁଣ୍ତ୍ରିବାଗ୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରିବାଗ୍, ଲେଜୁଦି ମୁଣ୍ତ୍ରିବାଗ୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରିବାଗ୍ ମାରି ସୁକେଙ୍ଗାଁ ମୁଣ୍ତ୍ରିବାଗ୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରିବାଗ୍ ନାସ୍ଟୁ ଆତାତ୍ । ଆଦେଙ୍ଗ୍ ଜାୟ୍ତି ମୁଣ୍ତ୍ରିବାଗ୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରିବାଗ୍ ସିକାଟି ଆତାତ୍ । ୱେଡ଼େରି ମୁଣ୍ତ୍ରିବାଗ୍ତାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରିବାଗ୍ ଜାୟ୍ଆଏତାତ୍ ମାରି ନାଡ଼ା ବା ଆୟାୱାଜା ଆତାତ୍ ।
12 O quarto anjo tocou sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, da lua e das estrelas, que escureceram. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 ତାନିୱେନ୍କା ନାନୁ ମାର୍ଜି ବେସ୍ତା, ବାଦଡ଼ତି ବେସି ମୁସୁକୁରାନ୍ ଉଣ୍ତ୍ରି ଡେଗାପଟି ଇମିଜି ଇମିଜି ପେରିବଲୁଦାନ୍ ଇଜିନାତ୍, “ହାୟ ! ଏସା ବୟଙ୍କାର୍ ! ଆଇ ମୁଣ୍ତ୍ରି ଦୁତ୍କୁ ମରି ଉକୁନି ବେଡ଼ାଦୁ ଦୁନିଆଦି ଲୋକା ଅବସ୍ତା ଏସା କାସ୍ଟୁ ଆଏତ୍ ମାନାତ୍ ।”
13 Então vi e ouvi uma águia que voava no ponto mais alto do céu e gritava em alta voz: “Terror, terror, terror sobre todos os habitantes da terra, pelo que acontecerá quando os três últimos anjos tocarem suas trombetas!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.