Romanos 3
కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు 2006 (KFC) vs AAI
1 అహిఙ, యూద వాండ్రు ఇజి ఇని లాబం మనాద్? సునతి కిబె ఆతికాన్ ఇజి ఇని లాబం మనాద్ ఇజి మీరు వెహ్నిదెర్సు?
1 Jew orot inamamatar boro Ufun Sabuw inanatabirih? Naatu a’ar kanabin hina’a’afuw ana gewasin i boro men tomar inab?
2 దన్నిఙ్ నాను వెహ్సిని విజు సఙతిఙలొఇబా గొప్ప లాబమ్నె! ఎలాగ ఇహిఙ, దేవుణు వాండ్రు కిత్తిమన్ని ఒపందమ్కు మన్ని వన్ని మాటెఙ్, ముఙాల మా అనిగొగొరుఙ్నె సిత్తాన్.
2 Ef tata’ane etei i gewasih, wantoro’ot God ana tur i Jew sabuw hitutumih hitih.
3 అహిఙ, యూదురు నండొండార్ దేవుణుదిఙ్ నమ్మిదెఙ్ తగ్నికార్ ఆఏతార్. వారు నమ్మిదెఙ్ తగ్నికార్ ఆఇతిఙ్, దేవుణు వాండ్రు వెహ్తిలెకెండ్ కిఏన్ ఇజి వెహ్సినిదెరా?
3 Baise sabuw afa men hibitumitum isan, kwanotanot God ana omatanen isan boro men nabosunusunub?
4 నాను వెహ్న, ఆహె ఇండ్రెఙ్ ఆఏద్. దేవుణు వెహ్తిలెకెండ్ వాండ్రు కినాన్. లోకుర్ దేవుణు వెట వెహ్తిలెకెండ్ కిఎండ అబద్దం వెహ్తికార్ ఆతిఙ్బా, దేవుణు నిజమ్నె వెహ్నన్. దావీదు రాజు దన్నివందిఙ్ కీర్తన పుస్తకమ్దు ఈహు రాస్త మనాన్. దేవుణు ఈహు వెహ్తాన్, “నీను వర్గినివలె నీ మాటెఙ్ నిజమాతికెఙ్ ఇజి లోకుర్ వెహ్నార్. లోకు నీ ముస్కు నేరం మొప్తెఙ్ సుడ్ఃజినివలె వారు గెలిస్తెఙ్ అట్ఏండానార్లే.
4 En anababatun! God ana tur i mar etei turobe, baise sabuw i baifuwenayah. Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
5 మాటు తప్పు కినివలె దేవుణు మా పాపమ్కు సెమిసి వాండ్రు నీతినిజయ్తి మన్నికాన్ ఇజి ఒద్దె తోరిసినాన్. అందెఙె మాటు తప్పుఙ్ కిత్తివందిఙ్, మఙి సిక్స సిత్తిఙ దేవుణు నాయం కినికాన్ ఆఏన్ ఇజి వెహ్నికార్ మనార్.
5 Baise it ata sinaf kakafihimaim God ana sinaf gewasin bebeyan natit sabuw hina’i’itin ana veya, it boro mi’itube tanao? God baifuwenamaim yan so’ar baimakiy ebitit? it i anababatun taikoko’aw tao kwanekwan.
6 ఆహె ఇండ్రెఙ్ ఆఏద్. ఎందానిఙ్ ఇహిఙ దేవుణు నాయం కినికాన్ ఆఏన్ ఇహిఙ, విజేరె లోకాఙ్ తీర్పు కిదెఙ్ మన్ని అతికారం ఎలాగ మంజినాద్.
6 Nati tur i men turobe tao’omih, anayabin sinaf nati na’atube nama’am, God boro mi’itube tafaram ana sabuw nibatiyih?
7 ఎయెన్బా, “నాను తప్పు వెహ్త”, ఇజి వెహ్నాన్సు. గాని నాను తప్పు వెహ్త ఇహిఙ దేవుణు నిజమ్నె వెహ్సినాన్ ఇజి తోర్జినాద్. అందెఙె లోకుర్ దేవుణుదిఙ్ పొడ్డిఃనార్. అహిఙ దేవుణుదిఙ్ పొగ్డు వానివలె నాను తప్పు కిత్తిదన్నిఙ్ దేవుణు నఙి తీర్పు సీజి సిక్స సీదెఙ్ ఆఏద్ ఇజి మీరు వెహ్నిదెర్సు.
7 Orot babin ta boro nagam nao, “Ayu i men bosunusunubayan, baise au bowabowamaim turobe God nowan tit irerereb sabuw hi’itin God hifai tebobora’ara’ah, aisim God ayu kakafu rouw eo ekukusairu?”
8 అయాలెకెండ్ వెహ్నిక నిజం ఇహిఙ, దేవుణు పొగ్డెః ఆపిన్ ఇజి మాటు పాపం కిజి మండ్రెఙ్నా? నానుబా ఈహు వెహ్సిన ఇజి సెగొండార్ తప్పు మొప్సినార్. ఈహు వెహ్నివరిఙ్ దేవుణు తీర్పు తీరిసి తగితి సిక్స సీనాన్.
8 Naatu iban boro kwanao maiye, kakafin tanasinaf, saise sinaf gewasin boro ine natit. Sabuw afa ayu iti na’atube o hirouw higam tiu’uwu, God nati sabuw boro baimakiy nitih.
9 అహిఙ ఏలు ఇనిక వెహ్నట్? మాటు యూదురు, యూదురు ఆఇవరిఙ్ ఇంక పెరికాటా? ఆఎట్. యూదురిఙ్ని యూదురు ఆఇవరిఙ్ విజేరిఙ్ దేవుణు తీర్పు కినాన్ ఇజి నాను వెహ్తగదె. ఎందానిఙ్ ఇహిఙ, పాపం విజేరిఙ్ అడిగి ఇడ్జినాద్.
9 Iti sawar ana an i abisa? It Jew ata gewasin i ra’at Eteni Sabuw tanatabirih? En anababatun! Jew sabuw naatu Eteni Sabuw etei i bowabow kakafin ana fair babanamaim tama’am.
10 దేవుణు మాటదుబా దిన్ని వందిఙ్ రాస్తమనాద్. ఇనిక ఇహిఙ, “ఎయెన్బా నీతి మన్నికాన్ ఆఏన్, నీతిమన్నికాన్ ఒరెన్బా సిల్లెన్”.
10 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
11 సరియాతి ఇనిక ఇజి అర్దం కినికాన్ ఒరెన్బా సిల్లెన్. దేవుణుదిఙ్ నెస్తెఙ్ ఇజి రెబానికాన్బా సిల్లెన్.
11 Men yait ta ana not rerekabin,
12 విజేరె ఉండ్రెలెకెండ్ సెఇపణిఙ్ కినికార్ ఆతారె దేవుణుబాణిఙ్ మహ్త సొహార్. సరియాతి పణి కినికార్ ఎయెర్బా సిల్లెర్. ఒరెన్బా సిల్లెన్”,
12 Etei hitatabir kouh God hitin,
13 “లోకుర్ మాటెఙ్ ఎలాగ మన్నె ఇహిఙ, పీనుగుదిఙ్ మూస్తి వెనుక మర్జి లాగితిఙ ఎలాగ కంపు డెఃయ్నాదొ, అయాలెకెండ్నె. మాటెఙాణిఙె మొసం కిజినార్. సరాసి విసం లోకాఙ్ ఎలాగ పాడ్ః కినాదొ అయాలెకెండ్నె వారు మాటెఙాణిఙ్ పాడ్ః కినార్”.
13 Sikah dub i tahahab sabuw tetotonan,
14 “వారు ఆఇవరిఙ్ సయిప్ కిజినె మంజినార్. ఆఇవరిఙ్ దూసిసినార్.”
14 “Awah i orarafen awan karatan naatu tenakuyakuy.”
15 లోకాఙ్ సప్తెఙ్ వరిఙ్ సులునె వానాద్.
15 “Iti sabuw umah i rara awan karatan.
16 వారు సొనిబాన్ విజు నాసనం కిజినార్, లోకాఙ్ గొప్ప కస్టమ్కు తపిసినార్.
16 Menamaim tenan ma kakaf naatu gurugurusen mar etei imaim emamatar,
17 ఆఇవరి వెట సమాదనమ్దాన్ బత్కిదెఙ్ ఎసెఙ్బా నెస్ఏర్.”
17 Naatu tufuwamaim ma ana ef i men hiso’ob.
18 వరి మన్సుదు దేవుణు ఇహిఙ ఇని తియెల్ సిల్లికార్.
18 Naatu God matanamaim men kafa’imo tibibiruw.”
19 దేవుణు మాటాదు రాస్తిమన్నికెఙ్ విజు దేవుణు ఎయెరిఙ్ వన్ని రూలుఙ్ సిత్తాండ్రొ వరివందిఙె ఇజి మాటు నెసినాట్. అందెఙె యూదురు గాని యూదురు ఆఇకార్ గాని మా పాపమ్క వందిఙ్ దేవుణు ఎద్రు ఇనికబా వెహ్ఏండ మంజినాట్. విజెరె తప్పుకిత్తికార్ ఇజి దేవుణు వెహ్సినాన్.
19 Imih it ata so’obamaim ofafar hikikirum i sabuw iyab ofafar babanamaim tema’am isah, saise awah etei nabofafaren, naatu tafaram wanawanan sabuw etei nabow nan God ana baibatiyenamaim hinatit.
20 దేవుణు మోసెఙ్ సిత్తి రూలుఙ్ వజ కిత్తిదన్నివందిఙ్ దేవుణు ఎయెరిఙ్బా నీతినిజయ్తికాన్ ఇజి వెహ్ఎన్. ఎందానిఙ్ ఇహిఙ దేవుణు రూలుఙ్ నెస్తిమహిఙ్బా మాటు ఎస్సొనొ తప్పుఙ్ కిత్తికాట్ ఇజి నెస్త మనాట్.
20 Isan imih God boro men sabuw ofafar tebobosiyasiyar imaim hai ef mutufurin narouw nabowamih, ofafar i orot babin ana bowabow kakafin botait ebirerereb.
21 గాని లోకుర్ దేవుణు ఎద్రు ఎలాగ నీతినిజయ్తికార్ ఆదెఙ్ అట్నార్ ఇజి దేవుణు ఏలు మరి ఉండ్రి సుటు తోరిస్త మనాన్. మోసెఙ్ సిత్తి రూలుఙ లొఙిత్తివలెహాన్ ఆఏద్. గాని దిన్నివందిఙ్ మోసెఙ్ సిత్తి రూలుదు మరి ఒరెన్ దేవుణు ప్రవక్తరు రాస్తి మాటెఙ లొఇబా తోరిస్త మహాద్.
21 Baise boun God sabuw yamutufurih isan ana ef i boubun botawiy. Moses naatu dinab oro’orot nati isan i ofafaramaim hio’orereb tanowar, men ofafar tanabi’ufununimaim nabuwitamih.
22 యేసుక్రీస్తు ముస్కు నమకం ఇడ్తివరి పాపమ్కు విజు దేవుణు మాయిప్తాన్. దేవుణు సుడ్ఃతిఙ యూదురుని యూదురు ఆఇకార్ ఇజి తెడః ఇనిక సిల్లెద్. ఎయెర్ నమ్మిజినారొ దేవుణు వరి పాపమ్కు విజు మాయప్తాన్. వారు నీతి నిజాయ్తి మన్నికారె.
22 It yamutufuren boubun Godane enan i sabuw iyab Jesu Keriso tibitumitum imaim enan, naatu God matanamaim it etei ata’itinin i men tata’amih.
23 ఎందానిఙ్ ఇహిఙ, విజేరె పాపం కిత్తారె దేవుణు తయార్ కితిమన్ని గొప్ప జాయ్ పొందిదెఙ్ అట్ఏండాతార్.
23 Anayabin sabuw etei bowabow kakafin hisinaf naatu God ana gewasin bain isan umah kabom.
24 గాని క్రీస్తుయేసు మా వందిఙ్ సాతిఙ్, అయ సావుదాన్ మాటు కిత్తి పాపమ్కు వందిఙ్ వాని సిక్సదాన్ దేవుణు మఙి డిఃబిస్తాన్. ఎలాగ ఇహిఙ, తప్పు కిత్తికార్ ఇహిఙ్బా, అయ తప్పుఙ్ నాను సెమిస్త మన్న ఇజి దయాదర్మమ్దాన్ ఉండ్రి ఇనాయం లెకెండ్ సెడినె సీజినాన్.
24 Baise manaw kabeber God ana siwar na’atube Jesu Keriso wanawananamaim na it ata kakafihine tubunit botaitit tatit.
25 లోకురి పాపమ్క వందిఙ్ వాని సిక్స వన్ని ముస్కు తపిసి, వన్ని సావుదాన్ లోకురి పాపమ్కు వరి నమకమ్దాన్ దేవుణు సెమిసిని వందిఙె యేసుక్రీస్తుఙ్ పోక్తాన్. ఎందానిఙ్ ఈహు కిత్తాన్ ఇహిఙ, దేవుణు నీతినిజయ్తి మన్నికాన్ ఇజి తోరిస్తెఙె. ఎందానిఙ్ ఇహిఙ యేసు వాని ముందాల లోకుర్ పాపం కిత్తిమహివలె దేవుణు అక్కెఙ్ ఓరిసి మహాన్. పాపం కిత్తివలె సిక్స సిఏతాన్.
25 Bowabow kakafin notawiyen isan God Keriso biyan siboromih yai, ana rara suwa re saise baitumatumamaim tanan biyan tanatit. Sawar iti na’atube sinaf saise bebeyan ti’obaiyit i ana ef i mutufurin. Anayabin I ana yatenub kakafiyin imaim bowabow kakafih marasika tasisinaf isubun rabon.
26 గాని దేవుణు అయ పాపమ్కు పోస్ఏన్. యేసు అక్కెఙ్ విజు వన్నిముస్కు ఒత్తాండ్రె వరివందిఙ్ సాతాన్. దేవుణు నీతిమన్నికాన్ ఇజి ఈహు తోరిస్తాన్. యేసు ముస్కు నమకం ఇడ్నికార్ నీతినిజయ్తికార్ ఇజి ఇడ్తార్.
26 Naatu iti boun it ata veya’amaim i turobe ebi’obaiyit i ana ef mutufurin. Imih i karam sabuw iyab Jesu tibitumitum boro nafufunih gewas nayamutufurih.
27 అందెఙె ఏలు, మోసె సిత్తి రూలుఙ లొఙిత్తిఙ్ నీతిమన్నికాట్ ఆతాట్ ఇజి పొగిడిఃదెఙ్ అట్ఏట్, యేసుక్రీస్తుఙ్ నమ్మితిఙానె మాటు కిత్తి పాపమ్కు విజు దేవుణు మాయిప్తాన్ ఇజి దేవుణు వహ్నాన్. అయావజనె మాటు నీతి మన్నికాట్ ఆనాట్.
27 Isan imih it boro abisa isan tanaora’ara’at? Ofafar tabobosiyasiyar isan tarara’at? En anababatun! Baise baitumatum isan i tarara’at.
28 రూలుఙ లొఙిత్తిఙ ఆఏద్, యేసుక్రీస్తుఙ్ నమ్మితిఙానె పాపమ్కు విజు మాయిపె ఆజి నీతి మన్నికార్ ఆతార్ ఇజి దేవుణు వెహ్నాన్. యాక మాటు నెసినాట్.
28 Anayabin sabuw iyab tibitumatum i hai ef mutufurin rouw ebowabow men ofafaramih.
29 దేవుణు, వహి యూదురిఙ్నె దేవుణు ఆఏన్గదె, మహి జాతిది వరిఙ్బా దేవుణుగదె. ఒఒ మహి జాతిదివరిఙ్బా దేవుణునె.
29 Imih kwanotanot God i Jew sabuw akisih hai God? Ai kwanotanot Ufun Sabuw auman hai God? Baise anao kwananowar, iti God i Ufun Sabuw auman hai God.
30 ఒరెండ్రె దేవుణునె మనాన్. వాండ్రు యూదురిఙ్ని యూదురు ఆఇ వరిఙ్ని విజేరిఙ్ వరి నమకం వందిఙ్ పాపమ్కు విజు మాయిప్సి, నీతి మన్నికార్ ఆతార్ ఇజి వెహ్నాన్.
30 Kwanaso’ob God i ta’imon men rou’ab, imih sabuw iyab hai ar kanabih hi’afuw o men hi’afuw etei i baitumatum ta’imonamaim hiyawas.
31 అహిఙ క్రీస్తు ముస్కు నమకం ఇడ్తిఙ్ దేవుణు ఎద్రు నీతి మన్నికార్ ఇజి దేవుణు వెహ్తిఙ, రూలుఙ విలువ సిల్లెద్ ఇజి ఒడ్ఃబినిదెర్సు. సిల్లె, రూలుఙ్ విలువ సిల్లికెఙ్ ఆఉ. యేసుక్రీస్తు ముస్కు నమకం ఇడ్తి మహిఙ్ అయ రూలుఙ్ మరి మరి లొఙిదెఙె.
31 Kwanotanot iti baitumatumamaim aki ofafar abobosa’ir? En anababatun, aki i ofafar aiwa’an tit ana efan bai ebirerereb.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.