Apocalipse 4
Gotena Epe Agaa (KEW) vs NVI
1 Gore yae aba dia naloa so yaa madaa pora gaape meda loba pa isa-daa ni Jon-me adesu. Agaa medare bero temede-rupa pagesu pare go agaame ni wala gupa lagisa: Nere sopo-pare ipu sa. Neme orope epaliade oyae rayo mea waatoa sa.
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 Go raburi aipapulu Holi Spirit ni piri-para ipua puri gisa. Goa pisa pare so yaa-para pirape siaa king meda isa pare aa meda go madaa pisrisa-daa adesu.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 Go siaa madaa pirisade aare gore gupa adesu. Go aana ini agaa madaare poto poto palasa-ga gore aana jaspa-para konilian lapona epe pepena nona piane pisa. Go raburi asawakumi go aa mudu pirisa siaa mea maawa isa. Gupa isa pare aana emeral kagaa rekene ne mada poto poto pala aasa.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Goa pua go aa muduna piri siaa madaare siaa 24 mo mudu makuaae aa pirisa-para mawaawa saabaasa. Go siaanu madaa kone makuaae aa 24 pirisimi. Gore mo aa mudu yapatuna mamina-re yaako pi agu yamesimi. Goa puare nimumi aana gol-me warini raguna dipisimi.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Mo aa mudu pirisa siaa madaare yaki repena pitaa-rupa agaa rado radonu-para yaa-para kululu tade-rupa page ipisa. Goa pua aa mudu pirape siaa robaa-nanere paata 7-pela risa. Go risade paata 7-pelari gore Gote-na kone popo 7-pela yaade
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Go Aa Mudu-na pirape siaana robaa-nanere oyae meda saabasa-ga gore adaa ipa ini nona piane isa pare ipa wasupa rilala aasa-pulu waru adesu.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Go piri yae padanere nipu ora mena laion-rupa pirisa. Lapore mena gawa nona piane pirisa. Gore repore nipuna ini agaa pa onaa nona piane pirisa. Oyae maalare yaa itaayama biyaa pami nona piane pirisa.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Go pa pia yae maalare nimu padane padane laatapu madaare nimuna popaa 6 agu aasa. Goa puare nimuna popaa rayo madaa page rolo-nane page ini risimi. Gore ribaa page paa-para page oro yaalore nimumi yaasa gupa loaasimi: Mudu Gote-re ne puri adaape pate-ga. Ne ora epe ta. Ne ora epe ta. Ne ora epe ta simi. Ne ora abade page pirua abia page pi ora yaalo page piruali simi. Go agaare u napati pa pirua teme.
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 Go pa piri oyae maalame aa mudu pirape siaa king oro yaalo pa pi aa loa yaasa teme. Goa temere nipuna bi minasaawa nipu puri ina-ga ora pi lo pimi. Oro yaalo mo oyae maala-mere gupa lo pimi.
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 Yaasa teme rabu mo makuaae aa mudunu 24 rumu koba pua Gote-na bi minasaa pimi. Goa pua nimuna epe raguna mo aa mudu pirape siaa-na robaa-nane mea ludi lopaawa nimumi gupa teme:
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 O Gote, nere niaana Aa Mudu padane yaade.
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.