Hebreus 5

Ɛkáti Nku Nkɔ (KENNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Bo báyàp yɛ̌ntɨkɨ mǔngo bachiǎkap ndǔ nkwɔ wap, mámbʉrɛ, yi ankʉ nɔkɔ bɛtɨk Mandɛm ndǔ ntí wap. Yi kɛ ásɔ̀t yɛ akap anɛ bho nɛ akabhɛ́nya nkwɔ ánchyɛ̀ nɔkɔ ntá Mandɛm ɛ̌ti bɛbʉ́ bho.
1 Porque todo sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Arɨ́ŋɨ́ ndu ákɛ̀m sayri bo abhɛn bábhɨkɨ rɨŋɨ yɛ̌nyɨŋ nɛ abhɛn babhɔŋɔ bɛkwɛ́nɛ́ tɛ̌ndu yímbɔŋ ábhɔ́ŋɔ́ nkwɔ bɛyǎ bɛkwɛnɛ bɛsí Mandɛm.
2 e possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados, pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Abhɔŋ yɛ bɛchyɛ nɔkɔ akap ɛ̌ti bɛbʉ́ ɛbhi yímbɔŋ, nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyu áchyɛ̀ akap ɛ̌ti bɛbʉ́ bo abhɛn yi áté ndǔ ntí wap.
3 E, por esta causa, deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Yɛ̌ mmu ápú chyɛ mmʉɛt kɛnókó andɛm bɛ yi ǎkway bɛbhak mǔngo bachiǎkap. Mandɛm kɛ áyap mmu, ankʉ yí ambak mǔngo bachiǎkap nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyu ákʉ́ nyaka nɛ Árɔn.
4 E ninguém toma para si essa honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 Nkúbhɛ́ ɛnyǔ yɔ kɛ ɛchi nɛ Kristo. Puyɛ̌ yímbɔŋ kɛ áyóŋó nyaka mmʉɛt bɛ́ ámbák mǔngo bachiǎkap ambɔ́ŋ kɛnókó nchiakap. Mandɛm kɛ ábhɨ́ŋɨ́ yi, arɛm bɛ, “Wɔ, ɔchí Mɔ́wa, nɛ ɛchɔŋ nchí rɛm bɛ ndɔp chi Ɛtayɛ”.
5 Assim, também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Apɛt árɛ̀m nɛbhʉɛt achak bɛ, “Chɔŋ ɔ́mbak nchiakap mpoknkɛm mbɔ ɛnyu bárɛ́mɛ́ nyaka ɛ̌ti Mɛlkísɛdɛk.”
6 Como também diz noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Mpok Yesu achi fá amɨk, arɨ́ŋɨ́ nyaka bɛ Mandɛm abhɔŋ bɛtaŋ bɛkʉ nɛwú nɛmfʉɛt yi ansɛm. Anɨkmʉɛt nɛ ntɨ nɛnkɛm kpát ɛyɔŋ ɛyi ɛre ko amfay, babhɛsɛ ansɛp nɔkɔ. Mandɛm aghok nɛnɨkɨ́mʉɛt ɛni mbɔnyunɛ asɛ́ptí nyaka mmʉɛt, anchyɛ nɔkɔ Mandɛm kɛnókó.
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 Yí achi nyaka Mmɔ Mandɛm tɛtɛp, yɛ̌ nɔ, aghɔ́k bɛghok Mandɛm ndǔ bɛsɔŋɔri ɛbhɛn yi ághɔ̀.
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 Mandɛm ánáŋá nɔ́kɔ́ bɛkʉ yi ankway ndǔ yɛ̌ntɨkɨ mbi, ayibhiri arɔp mmu anɛ áchyɛ̀ nɛpɛ́m ɛnɛn nɛbhɨkɨ bhɔŋ ngwɛnti ntá yɛ̌ntɨkɨ mmu anɛ ághòk yi.
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Mandɛm afyɛ́ yi ambak ɛnyǔ mǔngo bachiǎkap anɛ Mɛlkísɛdɛk achi nyaka.
10 chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Mbɔ̌ŋ bɛyǎ mɛnyɨŋ bɛchak ɛbhɛn nchí kway bɛrɛm ɛ̌ti Yesu mǔngo bachiǎkap ywɛsɛ. Kɛ chi mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛ́bè mmʉɛt bɛkʉ be mǎnjwimɛm tɛ̌ndu bǎrɔ́bhɛ́ chi bo abhɛn bapu kɛm ɛnyɨŋ ayak.
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação, porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 Yɛ̌ndu bǎchi bo abhɛn bábhɔ́ŋɔ́ bɛbhak batɔŋ Ɛyɔŋ Mandɛm nɛ́nɛ, nté yɛka ǎtɔ̀ŋ bɛ bǎbhʉɛt chi bo abhɛn mmu ábhɔ́ŋɔ́ bɛtɔŋ mɛnyɨŋɨ́ mbɨ ɛbhɛn mmu ábhɔ́ŋɔ́ bɛghɔk ɛ̌ti Ɛyɔŋ Mandɛm. Bǎchí mbɔ mǎmbɔ abhɛn bábhʉɛt mɛnyu chi nɛ́bhɨ. Bǎpú mbɔ bǒ abhɛn bákwáy mɛnyiɛ nɛnyíɛ́ mbɔŋ.
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite e não de sólido mantimento.
13 Mmu anɛ ányù chi amɨ, ábhɨ́kɨ́ bhɔŋ ɛka ndu bɛrɨŋɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛchi chak bɛsí Mandɛm mbɔnyunɛ achí mmɔ́.
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 Nɛnyiɛ́ mbɔŋ nɛchi chi ntá baseansi. Bɔ́ kɛ mánáŋ bághɔ́kɔ́sí mmʉɛt nɛ bárɨŋɨ ɛwupsi ɛnɛ ɛchi ndǔ ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛrɨ́ nɛ ɛnɛ́ ɛ́bhɛ́bhɛ́.
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.