Atos 16
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs AAI
1 Pɔ́ɔlɩ woobó hálɩ ɩkádála Dɛ́ɛrɩbɩ na Lísitiri tɛ́ɛ́dɩwá-daá. Lísitiri tɛ́ɛ́dɩ-daá gɛ wanbaarʊ́ naárʊ wɛ, ɩdɛ́ɛ yɩ́ɖɛ gɛ Timotée. Ɩgɔɔ kɛ́ɛ Yahúúɖu waava Yeésu toovonúm nɛ́ gɛ, bɩka ɩjaa ɩlɛ́ ɩgɛ́ɛ Gɩrɛ́ɛkɩ ńnɩ́.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Koobíya bɔwɛ Lísitiri na Ikoniyɔ́ɔmɩ nɛ́ ɩbá bánlɩzɩ́ɩ seríya kazɔ́ɔ ńgɩ ɩrɔɔzɩ́ gɛ.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Pɔ́ɔlɩ wɔɔzɔ́ɔ́lɩ sɩ ɩkpɛdɩ́na yɩ. Wɔɔgbɔ́ɔ yɩ nɛ́, ngɛ weeyéle bɛbɛlɩ́ yɩ, káma, Yahúúɖuwá bɔwɛ fáráńdɩ́wá tɩḿ tɩdaá nɛ́ bɔrɔɔzɩ́. Wenbí bʊrɔ nɛ́, bɛlɛ́ barɩ́ŋa banyɩ sɩsɩ ɩjaa kɛ́ɛ Gɩrɛ́ɛkɩ ńnɩ́ gɛ.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Tɛ́ɛ́dɩ báa wentí-daá gɛ baadála, Pɔ́ɔlɩ na Siláasɩ bénveerím koobíya wentíwá tɩndɩnáa na Yerusalɛ́ɛm-dɛ́ɛ Koduuziya-dɛ́ɛ kʊ́bɔnáa waazɩ́ɩ́zɩ sɩsɩ bála nɛ́, bɩka bɔ́ndɔ́m wɛ sɩsɩ bófú balá bɩlɛ́.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Koduuzísi-dɛ́ɛ toovonúm fáa bamáa bɩɩ́ bɩka sɩdɛ́ɛ ɩráa bamáa suurí báa wɩ́rɛ wenɖé.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Pɔ́ɔlɩ na Siláasɩ bɔɔgbɔɔná Firizíi na Galasíi laadásɩ-daá bɛɖɛ́ɛ badasɩ́m, káma, Kezeŋa Ɖacɩrɩ‑cɩrɩ ńga tafa wɛ nɩ́bááwʊ sɩ béfeeri ɩráa Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m Azíi laadɔ́ɔ-daá.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Baadála Mizíi laadɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɩ́ŋa-tɩ́ŋa nɛ́, baajáa sɩ bɛɖɛ́ɛ Bitiníi laadɔ́ɔ-daá, amá, Yeésu-dɛ́ɛ Kezeŋa tafa wɛ nɩ́bááwʊ.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Ńna gɛ baazʊ́ʊ Mizíi laadɔ́ɔ-daá bɛɖɛ́ɛ hálɩ betí Tirowáasɩ tɛ́ɛ́dɩ-daá.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Nuvoowú-daá gɛ bɩɩlɩzɩ́ nabʊ́rʊ bɩwɩ́lɩ Pɔ́ɔlɩ: Bɩɩwɩ́lɩ yɩ Masedʊwáanɩ laadɔ́ɔ-dɛ́ɛ ɩrʊ́ naárʊ ɩzɩ́ŋɛ́ɛ wánvɩnɩ́ yɩ sɩsɩ: «La suúru ngbɔɔná Masedʊwáanɩ. Kɔnɩ nlɛ́ɛ ɖáa!»
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Bɩɩlɩzɩ́ bɩwɩ́lɩ yɩ bɩlɛ́ nɛ́, ngɛ ɖɛ́ɛ́gbɛ́dɩ́ ɖɩsʊ́ʊ sɔɔlɩ́ sɩ ɖɩɖɛ́ɛ Masedʊwáanɩ, káma, ɖééɖéézi sɩsɩ Ɩsɔ́ɔ wánÿaa kʊ ɖáa sɩsɩ ɖíbo ńna ɖikéveeri ɩráa Laabáárʊ Kífeńgi.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Ɖáázʊ́ʊ mɛ́ɛ́lɛ Tirowáasɩ tɛ́ɛ́dɩ-daá ɖɩɖɛ́ɛ ɖɩsɩ́ɩ́zɩ hálɩ laadɔ́ɔ lɩ́m waalára bɩmɩlɩná kɛ, bánÿaá kɛ sɩsɩ Samotɩráasɩ nɛ́ kadaá. Kiivé nɛ́, ngɛ ɖɛ́ɛ́ɖɛ́ɛ Neyapolíisi tɛ́ɛ́dɩ-daá.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Neyapolíisi gɛ ɖáálɩ́ɩ ɖibó ɖɩtála Filíipu tɛ́ɛ́dɩ. Filíipu tɛ́ɛ́dɩ kɛ́ɛ na kʊ Masedʊwáanɩ laadɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɛɛbɔńdɩ natɩ́rɩ, bɩka Róóma ńba wɛ́nbɛɛŋ kʊ tɩrɔ. Ngɛ ɖɔ́ɔ́jɔ́ɔ ńna wɛ́-bíya cʊ́kɔ.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Fɛɛzɩrɛ wɩ́rɛ waadála nɛ́, ngɛ ɖáálɩ́ɩ tɛ́ɛ́dɩ-daá ɖɩɖɛ́ɛ buwá nɛkɛ́rɛ-jɔ́, bɩka ɖɛ́dɛ́ɛ lomaazɛ́-daá sɩsɩ báa bɩɩlá nŋɩ́nɩ́, ɖánnáa Yahúúɖuwá-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́ neɖére. Ngɛ ɖéédí ɖɩcɔ́ɔ ɖɩŋmatɩná aláa boduuzée ńna nɛ́.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Badaá kʊ́ɖʊḿ gɛ bánÿaá sɩsɩ Lídiya; ɩgɛ́ɛ alʊ́ wónguú Ɩsɔ́ɔ tɛ́ɛ́dɩ nɛ́ gɛ. Tiyatíiri tɛ́ɛ́dɩ-daá gɛ waagálɩ́ɩ́ná bɩka bɩsáánɩ kɩ́sɛɛmɩ́tɩ kífenveńdi gɛ wánÿám. Alʊ́ ɩmʊ́ ɩbá ɩwɛ wénwelesí ɖáa, ngɛ Ɖádʊ́ʊ weedekiná iwenbiré ɩfa wentí Pɔ́ɔlɩ wánŋmatɩ́ nɛ́ toovonúm.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Weeyéle belíri yɩ lɩ́m-daá ɩ́na ɩdɛ́ɛ ɖaána rɩ́ŋa bɩtɛ́ nɛ́, ngɛ waayáa ɖáa sɩsɩ ɖíbo ɖɩsʊ́ʊ ɩdɛ́ɛ. Sɩ ɩyáa ɖáa nɛ́, waavɩ́nɩ ɖáa gɛ sɩsɩ: «A mííɖéézi sɩsɩ máává Ɖádʊ́ʊ toovonúm, ɩgɔ́nɩ ɩsʊ́ʊ mɛ́dɛ́ɛ.» Ngɛ waabá ɩcáárɩ ɖáa ɖitísi.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Wɩ́rɛ ɖɛ́nɖɛɛ́ Ɩsɔ́ɔ ɖaazɛɛɖɛ́ nɛ́, ngɛ bú aléeré naárʊ ɩwɛná zííni kínÿelíi wánnáa bɩɩzá-daá tɔ́m nɛ́ wɔɔgɔ́nɩ ɩsɩ́ŋ ɖáa. Ɩdɛ́ɛ ɩzɩ́náárɛ tɩmɛ́rɛ wánlám nɛ́ ɩbá bɩ́ngɔnáa ɩgʊ́bɔnáa liideé páá gɛ.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Waanyáa ɩtá ɖána Pɔ́ɔlɩ ɖɔ́wɔ́rɔ́ bɩka wóngoó sɩsɩ: «Ɩráa bana bɛgɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ bílí‑bílí-dʊ́ʊ-dɛ́ɛ bɔwʊtá-dɩnáa gɛ. Nɩ́bááwʊ kɩ́nlɛɛ́ mɩ́ɩ nɛ́ gɛ bánwɩlɩ́ɩ mɩ́ɩ.»
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Bɩlɛ́ gɛ bɔwʊtá-dʊ́ʊ waalaaná ŋmatɩrɛ hálɩ bɩlá wɛ́-bíya. Biigúti bɩ́ngɩlɩ́ɩ Pɔ́ɔlɩ caarɩ́ nɛ́, ngɛ wɛɛgɛ́ɛ́zɩ ɩdɩ ɩŋmatɩná zííni ɩtɔ́ sɩsɩ: «Na Yeésu Krísto-dɛ́ɛ yɩ́ɖɛ-daá, mazɩ lɩɩ bú alʊ́ ceení-rɔ.» Ngɛ ńna‑ńna, zííni waajáŋ kɩlɩ́ɩ.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Bú aléeré bɔwʊtá-dʊ́ʊ ɩmʊ́ ɩdɛ́ɛ kʊ́bɔnáa waana sɩsɩ lé bónÿuúna liideé nɛ́-dɛ́ɛ bɔɔwʊ́ wɔɔdɔ nɛ́, ngɛ baagba Pɔ́ɔlɩ na Siláasɩ boboná wɔnɔɔ́-daá kʊ́bɔnáa-jɔ́.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Booboná wɛ tɔmvʊʊráa-jɔ́ bɔtɔ́ sɩsɩ: «Ɩráa bana ɖɔ́, bɔwɛ bóndulúsi tɛ́ɛ́dɩ. Yahúúɖuwá gɛ bɛgɛ́ɛ.
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Bánwɩlɩ́ɩ ɩráa sɩsɩ bófú wentíwá bɩdafa nɩ́bááwʊ sɩsɩ ɖɔ́ɔ́ Róóma ńba ɖítísi, cáńfáná ɖufu tɩ nɛ́.»
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Ńna gɛ zamɔ́ɔ ɖʊɖɔ waagʊrʊ́ bɔrɔ, ngɛ tɔmvʊʊráa waava nɔɔ́ sɩsɩ bálɩzɩ́ bogúsúúdi bɔrɔ bɩka bosúti wɛ agbáázá.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Baabá bosúti wɛ kazɔ́ɔ bɩtɛ́ nɛ́, ngɛ booboná wɛ bɔtɔ sáráka bɩka bɔtɔ́ sáráka-rɔ fereɖú sɩsɩ ɩ́ba ifére bɔrɔ kazɔ́ɔ.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Baabá babásɩ fereɖú bɩlɛ́ nɛ́, ngɛ ɩlɛ́ waazʊʊná wɛ hálɩ sáráka ɖaḿ kʊgɔwɛ ɖoo-ɖoo bɩdaá nɛ́ ɩkɔ́dɔ́ wɛ bɩka ɩcáa ɖubooré ɩɖʊ banʊvɔ́.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Sɩ bɩlá nuvoo-lɔwʊ́rɛ bɩlɛ́ nɛ́, Pɔ́ɔlɩ na Siláasɩ wɛ bánzʊlʊ́ʊ bɩka béndéédi yéńdi bánzám Ɩsɔ́ɔ, bɩka sáráka-dɩnáa baaganáa wénwelesí wɛ.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Ńna‑ńna gɛ, adɛ waabá biséle na ɖóni, ngɛ sáráka ɖaḿ-dɛ́ɛ ɖɩzɩɩrɛ waabá ɖicuúdi, taráwá rɩ́ŋa ɩcáŋ atʊlʊ́ nɔɔ́ kʊ́ɖʊḿ, sáráka-dɩnáa rɩ́ŋa-dɛ́ɛ wenbí bɔɔvɔkɩná wɛ nɛ́ ibóɖi.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Sáráka-rɔ fereɖú weevé gɛ waana sɩsɩ sáráka ɖaḿ-dɛ́ɛ taráwá rɩ́ŋa tʊláa nɛ́, waajáŋ ɩkpɛ́ɛ ɩdɛ́ɛ tókobí kɩdɛ́ɛ fúɖe-daá, ɩzɔɔlɛ́ɛ sɩ ɩkʊ ɩdɩ, káma, ɩjɔɔ́ɔ sɩsɩ sáráka-dɩnáa rɩ́ŋa weeze gɛ.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Ńna gɛ Pɔ́ɔlɩ woogóo na ɖóni ɩtɔ́ yɩ sɩsɩ: «Nkalá nyádɩ nabʊ́rʊ, ɖárɩ́ŋa ɖɔ́wɛ cé.»
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Ngɛ sáráka-rɔ fereɖú wɔɔdɔ́ bɔkɔná yɩ fɩtɩ́la ɩcáŋ ise ɩsʊ́ʊ ɖoo bɩdaá ɩcɛ́ ɩsála Pɔ́ɔlɩ na Siláasɩ banʊvɔ́-dɛ na selíi.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Wɔɔdɔ́ wɛ bakálɩɩ nɛ́, ngɛ wɔɔbɔ́ɔ́zɩ wɛ sɩsɩ: «Kʊ́bɔnáa, we gɛ bɩ́nbɔɔzɩ́ malá na moyuú lɛ́ɛ́dɩ.»
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Ngɛ bɛlɛ́ boobúsi yɩ sɩsɩ: «Fa Ɖádʊ́ʊ Yeésu toovonúm, na nyána nyáɖaána rɩ́ŋa iyuú lɛ́ɛ́dɩ.»
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Ńna gɛ beevééri yɩ Ɖádʊ́ʊ-dɛ́ɛ tɔ́m, ɩ́na wenbá barɩ́ŋa bɔwɛ ɩɖaána-daá nɛ́.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Ngɛ nuvoowú kɩḿ kɩdaá, Sáráka-rɔ fereɖú wɔɔgbɔ́ɔ wɛ iboná ɩkáyaalɩ bevééziwá. Ngɛ baajáŋ belíri yɩ lɩ́m-daá ɩ́na ɩdɛ́ɛ ɖaána rɩ́ŋa.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Bɩlɛ́ bʊwɔ́rɔ́ nɛ́, ngɛ wɔɔgbɔ́ɔ Pɔ́ɔlɩ na Siláasɩ bakpa ɩdɛ́ɛ. Ngɛ waalá wɛ kíɖíím bɩka ɩ́na ɩɖaána rɩ́ŋa babá bánvaarɩ́, káma, waava Ɩsɔ́ɔ toovonúm nɛ́-rɔɔzɩ́.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Tɛ́ɛ́wʊ weevé nɛ́, ngɛ tɔmvʊʊráa-dɛ́ɛ kʊ́bɔnáa weedíri furúsiwá sɩsɩ bóbo bekéveeri Sáráka-rɔ fereɖú sɩsɩ ɩ́cɛ ɩráa bɛḿ.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Ngɛ Sáráka-rɔ fereɖú wɔɔgɔná tɩ ifééri wɛ ɩtɔ́ sɩsɩ: «Tɔmvʊʊráa kʊ́bɔnáa weegédíri sɩ bɛ́cɛ mɩ́ɩ. Bɩlɛ́ nɛ́, mɩ́nbɩɩzɩ́ ɩlɩ́ɩ bɩka ɩɖɛɛ ná alaafɩ́ya.»
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Amá, Pɔ́ɔlɩ wɔɔdɔ́ furúsiwá sɩsɩ: «Bɩ́nlám nŋɩ́nɩ́ na bɛcɛ́ ɖáa bɩlɛ́. Ɖɔ́ɔ́ wenbá ɖɛ́gɛ́ɛ Róóma tɛ́ɛ́dɩ bíya nɛ́, beeyéle bosúti ɖáa agbáázá zamɔ́ɔ lɔwʊtáá bɩka badafʊʊná ɖáa, bakʊrʊ́ bɔtɔ ɖáa sáráka, na lɛlɛɛɖɔ́ nɛ́, bɔzɔɔlɛ́ɛ bɛcɛ́ ɖáa súmúú-daá? Aayɩ́, bɩ́dánlaḿ bɩlɛ́. Badɩtɩŋa bɔ́kɔnɩ bɛcɛ́ ɖáa.»
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Ngɛ furúsiwá wɔɔgbɔ́ɔ Pɔ́ɔlɩ-dɛ́ɛ tɔ́m tɩḿ babɩsɩná bekéveeri tɔmvʊʊráa. Bɛlɛ́ baanɩ́ɩ sɩsɩ Pɔ́ɔlɩ na Siláasɩ bɛgɛ́ɛ Róóma tɛ́ɛ́dɩ bíya nɛ́, nɩdáárɛ waabá ɖɩlá wɛ.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Ngɛ baagʊrʊ́ bɔkɔ́nɩ bɔjɔ́ bafɩ́nɩ wɛ. Ngɛ bɛɛjɛ́ wɛ bɩka bɔtɔ́ wɛ sɩsɩ bálɩɩ tɛ́ɛ́dɩ.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Baalɩ́ɩ sáráka-daá nɛ́, Pɔ́ɔlɩ na Siláasɩ boobó Lídiya-dɛ́ɛ ɖaána-daá. Baana koobíya bɩka batásɩ wɛ tɔ́m bɩtɛ́ nɛ́, ngɛ bɔɔgbɔ́ɔ nɩ́bááwʊ bɛɖɛ́ɛ.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.