1 Crônicas 3

Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hagi Deviti'ma Hebroni kumate'ma mani'neno'ma kasezamante'nea ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Ese mofavrea Amoni'e. Amoni nerera'a Jezril kumateti akino, agi'a Ahinoamu'e. Hagi namba 2 ne' mofavre'a Danieli'e. Hagi Danieli nerera'a, Kameli kumateti akino agi'a Abigeli'e.
1 E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 Hagi namba 3 ne' mofavre'a Absalomukino, nerera agi'a Maka'e Gesuri kumateti kini ne'mofo mofare. Hagi namba 4 mofavre'amofo agi'a Adoniza'e. Hagi nerera agi'a Hagiti'e.
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 Hagi namba 5fu mofavremofo agi'a Sefati'e. Hagi Sefati nerera agi'a Abitali'e. Hagi namba 6 mofavremofo agi'a Itreami'e. Hagi Itreami nerera agi'a Egla'e.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Hagi Deviti'ma Hebroni kumate'ma 7ni'a kafugi 6si'a ikama kinima mani'nea knafi kasezmante'nea 6si'a mofavreramine. Anama huteno'a Deviti'a mago'ane 33'a kafu Jerusalemi kumatera kinia mani'ne.
4 Seis lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 Hagi Deviti'ma Jerusalemi kumate'ma mani'neno kasezmante'nea mofavreramina amane, Simea'ma, Sobabu'ma, Neteni'ma, Solomoni'e. Hagi nezmarera'a Amieli mofakino, agi'a Batseba'e.
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 Hagi Deviti'a 9ni'a mofavrerami henka kase zmante'neankino zamagi'a amane, Ibari'ma, Elisama'ma, Elifeleti'ma,
6 Nasceram-lhe mais Ibar, e Elisama, e Elifelete,
7 Noga'ma Nefeki'ma, Jafia'ma,
7 e Nogá, e Nefegue, e Jafia,
8 magora ru Elisama'ma, Eliada'ma, Elifeleti'e. Ana makara 9ni'a mofavreramine.
8 e Elisama, e Eliada, e Elifelete; nove ao todo.
9 Hagi e'i ana makara Deviti mofavreramine. Hagi nezamasaro agi'a Tamari'e. Devitina henka a'nearamimo'za ante'naza mofavreramina ama anampina ohampri'naze.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar irmã deles.
10 Hagi Solomoni'a Rehoboamu nefa'e, Rehoboamu'a Abiza nefa'e, Abiza'a Asa nefa'e, Asa'a Jehosofati nefa'e,
10 E filho de Salomão foi Roboão; e seu filho Abias; e seu filho Asa; e seu filho Josafá;
11 hagi Jehosofati'a Joramu nefa'e, Joramu'a Ahazia nefa'e, Ahazia'a Joasi nefa'e,
11 e seu filho Jeorão; e seu filho Acazias; e seu filho Joás;
12 hagi Joasi'a Amasia nefa'e, Amasia'a Azaria nefa'e, Azaria'a Jotamu nefa'e.
12 e seu filho Amazias; e seu filho Jotão;
13 Hagi Jotamu'a Ahasi nefa'e, Ahasi'a Hesekaia nefa'e, Hesekaia'a Manase nefa'e,
13 e seu filho Acaz; e seu filho Ezequias; e seu filho Manassés;
14 hagi Manase'a Amoni kasentegeno, Amoni'a Josaia kasente'ne.
14 e seu filho Amom; e seu filho Josias.
15 Hagi Josaia'a esera Johanan kasenteno, anantera Jehoiakimi kasenteno, namba 3 mofavrea Zedekaia kasenteno, namba 4 mofavrea Salumu kasente'ne.
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 Hagi Jehoiakimi'a Jekoniane Zedekaiakizni kasezanante'ne.
16 E os filhos de Jeoaquim: Jeconias seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 Hagi ha' vahe'mo'zama avre'za Babilonima kinama ome hunte'naza kini ne' Jehoiakini mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Sealtieli'ma,
17 E os filhos de Jeconias: Assir e seu filho Sealtiel.
18 Malkiramu'ma, Pedaia'ma, Senazari'ma, Jekamaia'ma, Hosama'ma, Nedabia'e.
18 Os filhos deste foram: Malquirão, e Pedaías, e Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 Hagi Pedai'a Zerubabeline Simeikizni zanante'ne. Hagi Zerubabeli'a Mesulamune Hananiakizni zanante'ne. Hagi neznasaro agi'a Selomiti'e.
19 E os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão, e Hananias, e Selomite, sua irmã,
20 Hagi Pedai'a anahukna huno 5fu'a mofavrerami zamante'neankino zamagi'a ama'ne, Hasuba'ma, Oheli'ma, Berekia'ma, Hasadaia'ma, Jusap-heseti'e.
20 e Hasuba, e Oel, e Berequias, e Hasadias, e Jusabe-Hesede; cinco ao todo.
21 Hagi Hananaia'a Pelataiane, Jesaiakizni kase zanante'ne. Hagi Jesaia'a Refaia nefa'e, Refaia'a Arnani nefa'e, Arnani'a Obadaia nefa'e, hagi Obadaia'a Sekanaia nefa'e.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias e os filhos de Secanias.
22 Hagi Sekanaimpintira 6si'a vahe forera hu'naze. Hagi Sekanai'a Semaia kasentetegeno, Semaia'a Hatusi'ma, Igali'ma, Baraia'ma, Nearia'ma, Safatima huno kasezmante'ne.
22 E o filho de Secanias foi: Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igal, e Barias, e Nearias, e Safate; seis ao todo.
23 Hagi Nearia'a 3'a ne' mofavrerami zmante'neankino, zamagi'a ama'ne, Eliona'ma, Hizkaia'ma, Azrikamu'e.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; três ao todo.
24 Hagi Elionai'a 7ni'a ne' mofavrerami zmante'neankino, zamagi'a ama'ne, Hodavia'ma, Eliasibi'ma, Pelaia'ma, Akupu'ma, Johanani'ma, Delaia'ma Anani'e.
24 E os filhos de Elioenai: Hodavias, e Eliasibe, e Pelaías, e Acube, e Joanã, e Delaías, e Anani; sete ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.