1 Crônicas 2
Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ) vs NVT
1 Hagi Israeli ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Rubeni'ma, Simeoni'ma, Livae'ma, Juda'ma, Isaka'ma, Sebulunu'ma,
1 Os filhos de Israel foram: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 Dani'ma, Josefe'ma, Benzameniki, Naftaraki, Gatiki magora Asa'e.
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Hagi Juda'a Keneni kumateti a' Betsua ara erino, 3'a ne' mofavrerami zmante'neankino zamagi'a, Eri'ma, Onani'ma, Sela'e. Hagi Judana agonesa ne'a Eri'a Ra Anumzamofo avufina kefo avu'ava higeno, Ra Anumzamo'a ahe fri'ne.
3 Judá teve três filhos com Bate-Suá, uma mulher cananeia: Er, Onã e Selá. Mas o S enhor viu que Er, o filho mais velho, era perverso, e por isso o matou.
4 Hagi Juda'a nenoferona Temana a' erinte'negeno, Peresine Zerakizania kasezanante'ne. Ana higeno ana maka ne' mofavreramina, Juda'a 5fu'a zamante'ne.
4 Algum tempo depois, Judá teve filhos gêmeos com sua nora, Tamar. Chamavam-se Perez e Zerá. Ao todo, Judá teve cinco filhos.
5 Hagi Peresi'a, Hesronine Hamulikizni kasezanante'ne.
5 Os filhos de Perez foram: Hezrom e Hamul.
6 Hagi Sera ne' mofavreramimofo zamagi'a amane, Zimri'ma, Etani'ma, Hemani'ma, Kalkoli'ma, Darda'e. Hagi ana makara 5fu'a mofavrezaga Sela'a kasezamante'ne.
6 Os filhos de Zerá foram: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Darda, cinco ao todo.
7 Hagi Karmi'a Israeli vahe'mo'zama Ra Anumzamofozane hu'zama eri ruotge'ma hu'naza zama eritenoma, Israeli vahe'ma hazenke'ma eri zami'nea nere.
7 O filho de Carmi se chamava Acã e trouxe calamidade sobre Israel ao tomar para si despojos consagrados para o S enhor .
8 Hagi Etani'a magoke mofavre Azaria kasente'ne.
8 O filho de Etã foi Azarias.
9 Hagi Hesroni ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Jerameli'ma, Ramu'ma, Kalepi'e.
9 Os filhos de Hezrom foram: Jerameel, Rão e Calebe.
10 Hagi Ramu'a Aminadapu nefa'e. Aminadapu'a Juda nagapima ugotama hu'nea ne' Nasoni nefa'e.
10 Rão gerou Aminadabe. Aminadabe gerou Naassom, um dos líderes de Judá.
11 Hagi Nasoni'a Salmoni nefa'e. Salmoni'a Boasi nefa'e.
11 Naassom gerou Salmom. Salmom gerou Boaz.
12 Boasi'a Obeti nefa'e, Obeti'a Jesi nefa'e.
12 Boaz gerou Obede. Obede gerou Jessé.
13 Hagi Jesi'ma ese ne'ma ante'neana Eliapu'e, namba 2 mofavrea Abinadapu'e, namba 3 mofavrea Simea'e,
13 O primeiro filho de Jessé foi Eliabe; o segundo, Abinadabe; o terceiro, Simeia;
14 namba 4 mofavrea Netaneli'e, namba 5 mofavrea Radai'e.
14 o quarto, Natanael; o quinto, Radai;
15 Hagi namba 6 mofavrea Ozemu'e, namba 7 mofavrea Deviti'e.
15 o sexto, Ozém; e o sétimo, Davi.
16 Hagi Jesi'a tare mofatre zanante'neankino, zanagi'a Zeruiake Abigelike. Hagi Zeruia ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Abisai'ma, Joapu'ma, Asaheli'e.
16 As irmãs deles se chamavam Zeruia e Abigail. Os três filhos de Zeruia foram: Abisai, Joabe e Asael.
17 Hagi Abigeli'a Ismaeli nagapinti ne' Jeterinte mani'neno, Amasana kasente'ne.
17 Abigail se casou com Jéter, um ismaelita, e tiveram um filho chamado Amasa.
18 Hagi Hesroni nemofo Kalepi'a, tare a' zanante'neankino zanagi'a Azubai'ene Jeriotike. Hagi Jerioti ne' mofavreramimofo zamagi'a amane, Jeseli'ma, Sobapi'ma, Aradoni'e.
18 Calebe, filho de Hezrom, teve filhos com sua esposa Azuba e com Jeriote. Os filhos de Azuba foram: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 Hagi Azuba'ma frigeno'a, Kalepi'a Efrati'e nehia a' erigeno, Huri kasente'ne.
19 Quando Azuba morreu, Calebe se casou com Efrata, e teve com ela um filho chamado Hur.
20 Hagi Huri'a Uri nefa'e. Uri'a Bezaleli nefa'e.
20 Hur gerou Uri. Uri gerou Bezalel.
21 Hagi Hesroni'ma 60'a kafuma huteno'a, Makiri mofa Gilieti nesaro ara erigeno, Segupuna kasente'ne.
21 Quando Hezrom tinha 60 anos, casou-se com a irmã de Gileade, filha de Maquir. Tiveram um filho chamado Segube.
22 Hagi Segupu'a 23'a rankuma'ma Giliati mopafima kegavama hu'nea ne' Jairi nefa'e.
22 Segube gerou Jair, que governou 23 cidades na terra de Gileade.
23 Hianagi Gesuri'ene Aramukea Jairina ha' eme hunteke, Jairi'ma kegavama hu'nea kuma'ene Kenati kuma'ene, 60'a kuma'ma megagi'neana eri'na'e. Hagi ana maka vahera Giliati nefa Makiri negehoza mani'naze.
23 (Contudo, Gesur e Arã tomaram as Cidades de Jair, além de Quenate e os sessenta povoados ao redor.) Todos esses foram descendentes de Maquir, pai de Gileade.
24 Hagi Abiza'a amu'ene hu'negeno neve Hesroni'a Kalepi Efrata kumate'ma fritegeno, Abiza'a Asurina kasentegeno, Asuri'a Tekoa rankumara azeri otino kine.
24 Logo depois que Hezrom morreu na cidade de Calebe-Efrata, sua esposa Abia deu à luz um filho chamado Asur, pai de Tecoa.
25 Hagi Hesroni agonesa mofavre Jerameli'ma kasezmante'nea neana, esetegati'ma agafama huno vu'nea nagamofo zamagi'a ama'ne, Ramu'ma, Buna'ma, Oreni'ma, Ozemi'ma, Ahiza'e.
25 Os filhos de Jerameel, filho mais velho de Hezrom, foram: Rão, o mais velho, Buna, Orém, Ozém e Aías.
26 Hagi Jerameli'a tare a' ante'neankino, Atara'e nehia a'mo, Onamuna kasente'ne.
26 Atara, segunda esposa de Jerameel, teve um filho chamado Onã.
27 Hagi Jeramelina ese ne'amofo agi'a Ramukino, Ma'azima, Jamini'ma, Ekerima huno kasezmante'ne.
27 Os filhos de Rão, filho mais velho de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.
28 Hagi Onamu nemofokea Samaike, Jadake. Hagi Samaia nemofokea, Nadapu'ene, Abisurike.
28 Os filhos de Onã foram: Samai e Jada. Os filhos de Samai foram: Nadabe e Abisur.
29 Hagi Abisuri nenaro agi'a Abihailikino, Abanikizni Molidikizni kasezanante'ne.
29 Os filhos de Abisur com sua esposa Abiail foram: Abã e Molide.
30 Hagi Nadapu nemofokea, Seletike, Apaimikegino, Seleti'a mofavrea onte'neno fri'ne.
30 Os filhos de Nadabe foram Selede e Apaim. Selede morreu sem filhos,
31 Hagi Apaimi nemofo'a Isi'e. Isi nemofo'a Sesani'e, hagi Sesani nemofo'a Alai'e.
31 mas Apaim teve um filho chamado Isi. O filho de Isi se chamava Sesã, e o filho de Sesã, Alai.
32 Hagi Samai nefu, Jada nemofokea Jeterike, Jonatanike. Hagi Jeteri'a mofavrea onte'neno fri'ne.
32 Os filhos de Jada, irmão de Samai, foram: Jéter e Jônatas. Jéter morreu sem filhos,
33 Hagi Jonatani nemofokea Peletike, Zazake. Hagi zamagra Jerameli agehe'za mani'naze.
33 mas Jônatas teve dois filhos: Pelete e Zaza. Todos esses foram descendentes de Jerameel.
34 Hagi Sesani'a ne mofavreramina ozmante'neanki, mofanege zamante'ne. Hianagi Isipi eri'za ne' ante'neankino agi'a Jarha'e.
34 Sesã não teve filhos, mas teve filhas. Tinha também um servo egípcio chamado Jará.
35 Ana hu'negu Sesani'a mofa'a amigeno, Isipi kumateti kazokzo ne'amo'a ara erino ne'mofavre Atai kasente'ne.
35 Sesã deu uma de suas filhas em casamento a Jará, e eles tiveram um filho chamado Atai.
36 Hagi Ataia'a Neteni nefa'e, Neteni'a Zabati nafa'e.
36 Atai gerou Natã. Natã gerou Zabade.
37 Hagi Zabati'a Epafali nefa'e, Epafali'a Obeti nefa'e.
37 Zabade gerou Eflal. Eflal gerou Obede.
38 Hagi Obeti'a Jehu nefa'e. Jehu'a Azaria nefa'e
38 Obede gerou Jeú. Jeú gerou Azarias.
39 Hagi Azaria'a Helezi nefa'e, Helezi'a Eleasa nefa'e.
39 Azarias gerou Helez. Helez gerou Eleasá.
40 Hagi Eleasa'a Sismai nefa'e, Sismai'a Salum nefa'e.
40 Eleasá gerou Sismai. Sismai gerou Salum.
41 Hagi Salumu'a Jekamia nefa'e, Jekamaia'a Elisama nefa'e.
41 Salum gerou Jecamias. Jecamias gerou Elisama.
42 Hagi Jerameli nefu Kalepi'a ese mofavrea Maresa kasentegeno, Maresa'a Zifi kasentegeno, Zifi'a Hebroni kasente'ne.
42 Um dos descendentes de Calebe, irmão de Jerameel, foi Messa, o filho mais velho. Messa gerou Zife. Outros descendentes de Calebe foram os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 Hagi Hebroni ne' mofavremokizimi zamagi'a, Kora'ma, Tapua'ma, Rekemu'ma, Sema'e.
43 Os filhos de Hebrom foram: Corá, Tapua, Requém e Sema.
44 Hagi Sema'a Rahamu nefa'e, Rahamu'a Jorkeamu nefa'e. Hagi Rekemu'a Samai nefa'e.
44 Sema gerou Raão. Raão gerou Jorqueão. Requém gerou Samai.
45 Hagi Samai'a Maoni nefa'e, Maoni'a Bet-zuri nefa'e.
45 O filho de Samai se chamava Maom. Maom foi o pai de Bete-Zur.
46 Hagi Kalepina henka a'amofo agi'a Efakino, Haranima, Mozama, Gazezima huno kasezmante'ne. Hagi Harani'a Gazezi nefa'e.
46 Efá, concubina de Calebe, deu à luz Harã, Moza e Gazez. Harã gerou Gazez.
47 Hagi Jadai ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Regemi'ma, Jotami'ma, Gesani'ma, Peleti'ma, Efa'ma, Safu'e.
47 Os filhos de Jadai foram: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 Hagi Kalepina nampa 3 akanomofo agi'a Makakino Seberine Tirhanakizni kasezanante'ne.
48 Maaca, outra concubina de Calebe, deu à luz Seber e Tiraná.
49 Hagi ana nehuno Madmana nefa Safunena kasente'ne. Hagi mago ne'amofo agia Seva'e. Seva'a Makbenakizni Gibakizni neznafa'e. Hagi Kalepi'a magoke mofa ante'neankino agi'a Aksa'e.
49 Também deu à luz Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá. Calebe também teve uma filha chamada Acsa.
50 Hagi ama'i Kalepi agehemofo zamagi'e, Huri'a Efratana ese mofavre'amo'e. Hagi Huri'a Sobali nefa'e. Sobali'a Kiriat-Jearimi kuma eri fore hu'ne.
50 Todos esses foram descendentes de Calebe. Os filhos de Hur, filho mais velho de Efrata, esposa de Calebe, foram: Sobal, fundador de Quiriate-Jearim,
51 Hagi Salma'a Betlehemu kumara agra eri fore hu'nea nere. Hagi Harepi'a Betgaderi kumara agra erifore hu'neankino, Betgaderi kumamofo nefa'e.
51 Salma, fundador de Belém, e Harefe, fundador de Bete-Gader.
52 Sobali'a Kiriat-Jearimi kuma'ma erifore hu'nea nere. Hagi Menuhoti nagara mago'a amu'nompinti'ma refko'ma hu'naza vahe'mokizmigu'ma Haroe nagarema nehaza vahe'mokizmi nezmageho'e.
52 Os descendentes de Sobal, fundador de Quiriate-Jearim, foram: o povo de Haroé, metade dos manaatitas,
53 Hagi Kiriat-Jearimi kumapinti'ma fore'ma hu'naza vahera, Itri vaheki, Puti vaheki, Sumati vaheki, Misra vahe mani'naze. Hagi ana vahepinti Zorati vahe'ene Estaoli vahe'enena fore hu'za mani'naze.
53 e os clãs de Quiriate-Jearim: os itritas, os fateus, os sumateus e os misraeus, dos quais descenderam os povos de Zorá e Estaol.
54 Hagi Salma agehe'mo'za ama'ne, Betlehemu vaheki, Netofa vaheki, Atrot-bet-Joapu vaheki, mago'a Manahati nagama amunompintima refkoma hu'naza vaheki, Zori vaheki hu'za mani'naze.
54 Os descendentes de Salma foram: o povo de Belém, os netofatitas, o povo de Atarote-Bete-Joabe, a outra metade dos manaatitas, os zoreus,
55 Hagi mago'a vahera avonkre eri'za e'neriza Jabesi kumate mani'naze. Hagi ana vahetmimofo zamagi'a amane, Tira vaheki, Simea vaheki, Suka vaheki hu'za mani'naze. Hagi e'i ana maka vahera, Keni vaheki'za, Hamati negehoze. Hagi Hamati'a Bet-Rekapu nagamofo nezmageho'e.
55 e as famílias dos escribas que viviam em Jabez: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas. Todos esses foram os queneus, descendentes de Hamate, pai do clã de Recabe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.