1 Crônicas 25

Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Deviti'ene sondia vahete'ma vugotama hu'naza kva vahe'mo'za hapuema nehaza zavenane, lariema nehaza zavenane, nase'nasepa nehe'za kasnampa kema hanaza vahetmima zamazeri oti'nazana, Asapuma, Hemanima Jedutuni mofavreramimpinti zamazeri oti'naze. Hagi ana vahetmina ama vahetami zamazeri oti'naze,
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, e com alaúdes, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 Asapu mofavre nagapintira Zakurima, Josefema, Netaniama, Asarela'e. Hagi Asapu vugota huno mofavreramima'a ana erizantera kegava huzmantegeno, agri'ma kini ne'mo'ma antahintahima ami'nere anteno kasnampa kema huama hu eri'zana eri'ne.
2 dos filhos de Asafe, Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava debaixo da direção do rei Davi;
3 Hagi Jedutuni mofavreramimpintira 6si'a mofavrerami zamazeri oti'neankino zamagi'a Gedaria'ma, Zeri'ma, Jesaia'ma, Simei'ma, Hasabia'ma, Matitia'e. Hagi ana maka mofavreramina nezmafa Jedutuni kegava huzmante'nege'za, hapuema nehaza zavena ahe'za kasnampa kea nehu'za, Ra Anumzamofona susu hunte'za agia erisga hu'naze.
3 dos filhos de Jedutum, Gedalias, e Zeri, e Jesaías, e Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai Jedutum, para tanger harpas, o qual profetizava, louvando e dando graças ao Senhor ;
4 Hagi Hemani mofavre nagapintira, Bukiama, Mataniama, Uzielima, Sebuelima, Jerimotima, Hananiama, Hananima, Eliatama, Gidaltima, Romamti-Ezerima, Josbekasama, Malotima, Hotirima, Mahazioti'e.
4 dos filhos de Hemã, Buquias, e Matanias, e Uziel, e Sebuel, e Jerimote, e Hananias, e Hanani, e Eliata, e Gidalti, e Romanti-Ézer, e Josbecasa, e Maloti, e Hotir, e Maaziote.
5 Hagi ama ana maka mofavreramina kini nemofo avate kasnampa ne' Hemani mofavreramine. Hagi Anumzamo'a Hemanina ragi amigahue huno huvempa hunte'nere ama ana mofavreramina ami'neankino, Hemani'a 14ni'a ne' mofavrerami nezmanteno, 3'a mofanerami zamante'ne.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Hagi ana makamo'za nezmafa kavafinke mani'ne'za Ra Anumzamofo mono nompina zavena neheza nase'nasepana nehe'za ruzahu ruzahu zavena ahe'za monora hu'naze. Hagi Asapuma, Jedutunima, Hemanima huno kini ne' Deviti'a kegava huzmantenege'za mani'ne'za eri'zana eri'naze.
6 Todos estes estavam ao lado de seu pai para o canto da Casa do Senhor , com saltérios, e alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus; e, ao lado do rei, Asafe, e Jedutum, e Hemã.
7 Hagi ana maka zavenama ahe vahetamine, mago'a zamafuhe'inema zavenama ahe'zama rempi huzamige'zama antahini' hu'ne'za zavenama ahe'za Ra Anumzamofoma agima erisgama nehaza vahetmina, 288'a vahe mani'naze.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Hagi ra vaheteti vuno kasefa vahete uhanatino, rempima humi vaheteti vuno avo noma nehaza vahete'ma vu'neana satu zokago re'za nege'za eri'zama erisaza eri'zana refko hu'za zami'naze.
8 E deitaram as sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 Hagi ese'ma satu zokagoma re'za Asapu nagapima kazana, Josefe nagate takaure'ne. Hagi namba 2 satu zokagoma re'za kazana Gedaliante'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana makara 12fu'a naga mani'naze.
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber: a José; a segunda, a Gedalias; e eram ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze;
10 Hagi namba 3 satu zokagoma re'za kazana Sakurinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
10 a terceira, a Zacur, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
11 Hagi namba 4 satu zokagoma re'za kazana Izrinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
11 a quarta, a Izri, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
12 Hagi namba 5fu satu zokagoma re'za kazana Netaniante'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
12 a quinta, a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze;
13 Hagi namba 6si satu zokagoma re'za kazana Bukiante'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
13 a sexta, a Buquias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
14 Hagi namba 7ni satu zokagoma re'za kazana Jesarelante'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
14 a sétima, a Jesarela, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
15 Hagi namba 8ti satu zokagoma re'za kazana Jesaiante'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
15 a oitava, a Jesaías, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
16 Hagi namba 9ni satu zokagoma reza kazana Mataninte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
16 a nona, a Matanias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
17 Hagi namba 10ni satu zokagoma re'za kazana Simeinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
17 a décima, a Simei, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
18 Hagi namba 11ni satu zokagoma reza kazana Azarelinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
18 a undécima, a Azarel, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
19 Hagi namba 12fu satu zokagoma re'za kazana Hasabiante'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
19 a duodécima, a Hasabias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
20 Hagi namba 13ni satu zokagoma reza kazana Subaelinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
20 a décima terceira, a Subael, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
21 Hagi namba 14ni satu zokagoma reza kazana Matitiante'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
21 a décima quarta, a Matitias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
22 Hagi namba 15ni satu zokagoma reza kazana Jeremotinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
22 a décima quinta, a Jerimote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
23 Hagi namba 16ni satu zokagoma reza kazana Hananiante'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
23 a décima sexta, a Hananias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
24 Hagi namba 17ni satu zokagoma reza kazana Josbekasante'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
24 a décima sétima, a Josbecasa, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
25 Hagi namba 18ni satu zokagoma reza kazana Hananinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
25 a décima oitava, a Hanani, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
26 Hagi namba 19ni satu zokagoma reza kazana Malotinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
26 a décima nona, a Maloti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
27 Hagi namba 20ti satu zokagoma reza kazana Eliatante'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
27 a vigésima, a Eliata, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
28 Hagi namba 21ni satu zokagoma reza kazana Hotirinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
28 a vigésima primeira, a Hotir, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
29 Hagi namba 22 satu zokagoma re'za kazana Gidaltinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
29 a vigésima segunda, a Gidalti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
30 Hagi namba 23 satu zokagoma reza kazana Mahaziotinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
30 a vigésima terceira, a Maaziote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
31 Hagi namba 24 satu zokagoma rezama kazana Romamti-Ezerinte'ene, mofavre naga'are'ene agri nagate'ene takaure'ne. Hagi ana maka 12fu'a naga mani'naze.
31 a vigésima quarta, a Romanti-Ézer, e seus filhos, e seus irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.