Hebreus 6
Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs ARA
1 Lẽ ꞌbâ áwíkí adrií sụ̃ ꞌbá riípi íꞌdópi tã Kúrísítõ vé rĩ ụ̃nị̃ị́pi úꞌdí rú rĩ tị́nị ku, lẽ ꞌbâ adrikí sụ̃ ꞌbá mbaápi ícópi gí rĩ tị́nị. Lẽ ꞌbâ rikí ꞌyéŋá rií ĩmi ímbá ẹ́sị́ újángárá ũnjĩkãnyã ꞌbá jịị́pi fiípi drã agá rĩ vé tã sĩ, ãzini tã Múngú ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ vé tã sĩ dị̃ị́ ku.
1 Por isso, pondo de parte os princípios elementares da doutrina de Cristo, deixemo-nos levar para o que é perfeito, não lançando, de novo, a base do arrependimento de obras mortas e da fé em Deus,
2 Lẽ ꞌbâ rikí ĩmi ímbá bãtízĩmũ vé tã sĩ, drị́ tị̃ngárá vé tã sĩ, ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi vé íngángárá gõzú ídri rú rĩ vé tã sĩ, ãzini tã Múngú ní ímụ́ lịị́ ꞌbá rĩ pi drị̃gé mụzú ꞌdániꞌdáni rĩ vé tã sĩ dị̃ị́ ku.
2 o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
3 Múngú ãꞌyĩ dõ rá, ꞌbâ ĩmi ní tã ụrụkọꞌbée ímbá mụzú rá.
3 Isso faremos, se Deus permitir.
4 ꞌBá ĩ ní tã Múngú vé rĩ ũlũú kộpi ní gí, ãzini Índrí Uletere rĩ ní kộpi ású gí rĩ pi, íꞌdékí dõ ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agásĩ gí, ꞌbá ãzi gõ kộpi íjị́ ẹ́sị́ újá dị̃ị́ ku.
4 É impossível, pois, que aqueles que uma vez foram iluminados, e provaram o dom celestial, e se tornaram participantes do Espírito Santo,
5 Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé rĩ, kộpi ị́sụ́kí ũnyĩ ni rá, kộpi nị̃kí ũkpõ Múngú vé úmvúlésĩ ímụ́zú tã ꞌozú drị̃drị̃ ꞌdĩlé rĩ ámá rá.
5 e provaram a boa palavra de Deus e os poderes do mundo vindouro,
6 ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée kụkí dõ gãrã gá gí, ꞌbá ãzi gõ kộpi íjị́ ẹ́sị́ újá dị̃ị́ ku. Tã kộpi ní rií ꞌoó ꞌdĩri, ĩri adri sụ̃ kộpi ní rií Múngú vé Mvá gbãá gõó pẹtị alambaku sị́gé dị̃ị́ rĩ tị́nị, kộpi ri drị̃njá sẽ ĩri ní ꞌbá rĩ pi ẹndrẹtị gé.
6 e caíram, sim, é impossível outra vez renová-los para arrependimento, visto que, de novo, estão crucificando para si mesmos o Filho de Deus e expondo-o à ignomínia.
7 Nyọ̃ọ́kụ́ yị̃ị́gọ́ ní rií ꞌdịị́ drị̃ ni gé ãnyãngã ní kazú ãní kaka rĩ, nyọ̃ọ́kụ́ ꞌdĩri, ĩri nyọ̃ọ́kụ́ múké ꞌbá ọ́mvụ́ ꞌaápi rĩ ní. Nyọ̃ọ́kụ́ ꞌdíni ꞌdĩri, Múngú ꞌbã tãkíri drị̃ ni gé gí.
7 Porque a terra que absorve a chuva que frequentemente cai sobre ela e produz erva útil para aqueles por quem é também cultivada recebe bênção da parte de Deus;
8 Nyọ̃ọ́kụ́ ũcékúcé ní dụụ́ amuú ꞌa ni gé rĩ, ĩri ẹ̃zị́ ãkó, Múngú ri ĩri tri rá, ụ̃dụ̃ ni, ĩ ĩri zã ve ãcí sĩ ꞌdĩísĩ rá.
8 mas, se produz espinhos e abrolhos, é rejeitada e perto está da maldição; e o seu fim é ser queimada.
9 ꞌBá ẹ́drị́pị́ị ꞌbá ọ́mvụ́pị́ị ꞌbá ní lẽélẽ rĩ pi, ꞌbá lẽkí lũú ĩmi ní ꞌdíni, ꞌbá nị̃kí ámá múké ꞌyozú kínĩ, ĩmi ri tã ꞌbá rĩ pi ní ꞌoó pangárá ị́sụ́zú ãní rĩ ꞌo.
9 Quanto a vós outros, todavia, ó amados, estamos persuadidos das coisas que são melhores e pertencentes à salvação, ainda que falamos desta maneira.
10 Múngú ri tã lị pịrị, tã ĩmi ní rizú ꞌbá Múngú vé rĩ pi ẽ ĩzã kozú, ãzini rizú kộpi ẽ ĩzã kozú mụzú dị̃ị́ dị̃ị́ ꞌdĩri, ĩri lũ kínĩ, ĩmi ri ĩmivé lẽngárá iꞌda Múngú ẹndrẹtị gé, tã ni ãvĩ Múngú agásĩ ku.
10 Porque Deus não é injusto para ficar esquecido do vosso trabalho e do amor que evidenciastes para com o seu nome, pois servistes e ainda servis aos santos.
11 Tã ãmbúgú ꞌbá ní lẽé rĩ, lẽ ĩmivé ẹ́sị́ lẽngárá vé ꞌdĩri ã mụ drị̃drị̃ cĩmgbá cazú ụ̃dụ̃ gé, ĩmi ị́sụ́kí rí ngá múké Múngú ní ũyõ ni sõó lẽé sẽé ĩmi ní ẹ́sị́ ꞌbãzú rĩ bẽsĩnĩ.
11 Desejamos, porém, continue cada um de vós mostrando, até ao fim, a mesma diligência para a plena certeza da esperança;
12 ꞌBá lẽkí ĩmi ã adrikí ũvú rú ku. ꞌBá lẽkí ĩmi ꞌokí tã rĩ sụ̃ ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí adriꞌbá ẹ́sị́ be mãdã úmvúlésĩ ímụ́ꞌbá tã Múngú ní ẹzịị́ rĩ ị́sụ́ꞌbá rĩ pi ní ꞌoó rĩ tị́nị.
12 para que não vos torneis indolentes, mas imitadores daqueles que, pela fé e pela longanimidade, herdam as promessas.
13 Múngú kã tã rĩ ẹzịị́ Ãbũrámã ní, ꞌbá ãzi ãmbúgú Múngú ní ícó ũyõ sõó ĩri ã rụ́ sĩ ni ní adrií ꞌdãáyo rĩ sĩ, Múngú ní ũyõ rĩ sõzú Ãbũrámã ní ꞌî rụ́ sĩ ũgõgõlé rú ꞌdĩ.
13 Pois, quando Deus fez a promessa a Abraão, visto que não tinha ninguém superior por quem jurar, jurou por si mesmo,
14 Kĩnĩ, “Ma mí ní tãkíri sẽ, mi ímụ́ tị ízú ambamba.”
14 dizendo: Certamente, te abençoarei e te multiplicarei.
15 Kúru Ãbũrámã tẽ ẹ́sị́ mãdã sĩ, ị́sụ́ ngá Múngú ní ũyõ ni sõó lẽé sẽé ꞌí ní rĩ rá.
15 E assim, depois de esperar com paciência, obteve Abraão a promessa.
16 ꞌBá rĩ pi kádõ rií ũyõ sõó ũndĩ rụzú, kộpi ri ꞌbá ãmbúgú ĩ ndẽépi rá ni ã rụ́ ẹ́dị́ ũyõ rĩ sõzú. Ũyõ kộpi ní sõó rĩ, kộpi ŋõkí ku, ꞌbá ãzi gõ ãgátá ꞌbãá ãní ku.
16 Pois os homens juram pelo que lhes é superior, e o juramento, servindo de garantia, para eles, é o fim de toda contenda.
17 Múngú lẽ tã ꞌí ní ẹzịị́ rĩ iꞌdaá ꞌbá ímụ́ꞌbá tã rĩ ị́sụ́ꞌbá rĩ pi ní uletere kínĩ, ꞌí ícó tã ꞌí ní ẹzịị́ rĩ ŋõó ku. Kúru sõ ũyõ tã ꞌí ní ẹzịị́ rĩ ꞌdụzú ngazú.
17 Por isso, Deus, quando quis mostrar mais firmemente aos herdeiros da promessa a imutabilidade do seu propósito, se interpôs com juramento,
18 Múngú sõ ũyõ, ãzini ẹzị tã, ícókí tã ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée újá ku, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú ụ́lị́ ũnjõ ku. Nóni ꞌbâ ápáꞌbée ꞌbâ zụ̃ꞌbée Múngú ã pálé gá gí nõꞌbée, lẽ ꞌbâ ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú tã Múngú ní ẹzịị́ lẽé ꞌoó ꞌbá ní rĩ ũtẽzú, tã Múngú ní ẹzịị́ rĩ pi, kộpi ꞌbâ ẹ́sị́ ímbá ambamba.
18 para que, mediante duas coisas imutáveis, nas quais é impossível que Deus minta, forte alento tenhamos nós que já corremos para o refúgio, a fim de lançar mão da esperança proposta;
19 Ẹ́sị́ ꞌbãngárá Múngú drị̃gé rĩ, ĩri sẽ ꞌbâ pá tu tị́tị́, sụ̃ ĩ ní áló ipaá tị́tị́ rĩ tị́nị. Ẹ́sị́ ꞌbá ní ꞌbãá rĩ, ĩri ꞌbâ jị fi mụzú bõngó ĩ ní Jó Múngú vé rĩ ã ꞌa ẹlịzú rĩ agásĩ Vũrã Uleteretere Múngú ní rizú adrizú rĩ agá agálésĩ ꞌdãá.
19 a qual temos por âncora da alma, segura e firme e que penetra além do véu,
20 Yẹ́sụ̃ fi mụụ́ adrií Vũrã Uleteretere rĩ agá ꞌdãá ꞌbâ tã sĩ drị̃drị̃ gí. Ĩri nóni átálágú ãmbúgú mụzú nyonyo, sụ̃ Mẽlẽkĩzẽdékẽ tị́nị.
20 onde Jesus, como precursor, entrou por nós, tendo-se tornado sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.