Efésios 1
Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs NAA
1 Ma Páũlũ ꞌi, Múngú ĩpẽ ma adrií Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá áyúãyũ ni rú.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos que vivem em Éfeso e são fiéis em Cristo Jesus.
2 Ẹ́sị́ múké, ãzini tãkíri íngápi ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú vúgá, ãzini Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vúgá rĩ ã adri ĩmi be.
2 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
3 Lẽ ꞌbâ íngúkí ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ Ẹ́tẹ́pị Múngú ri, ĩri ní ꞌbá ní tãkíri sẽé adrizú Kúrísítõ agá rĩ sĩ, Kúrísítõ íjị́ ꞌbá ní tãkíri rĩ ꞌbụ̃ gélésĩla.
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.
4 Drị̃drị̃ ni, Múngú ní drĩ ꞌbụ̃ pi gbizú vũ be kuyé rĩ gé, ĩpẽ ꞌbâ adrií uletere ꞌbá ívé ni pi rú ũnjĩkãnyã ãkó, Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ. Múngú vé lẽngárá sĩ,
4 Antes da fundação do mundo, Deus nos escolheu, nele, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele. Em amor
5 ꞌdụ ꞌbâ ꞌbãá anji ívé ni pi rú Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ, tã ni íbí íngá ĩri ẽ ẹ́sị́ agá.
5 nos predestinou para ele, para sermos adotados como seus filhos, por meio de Jesus Cristo, segundo o propósito de sua vontade,
6 Lẽ ꞌbâ íngúkí Múngú ri ẹ́sị́ múké ĩri ní ꞌbãá ꞌbá ní ãmbúgú tã ĩrivé Mvá ĩri ní lẽélẽ rĩ ní ꞌoó ꞌbá ní rĩ sĩ.
6 para louvor da glória de sua graça, que ele nos concedeu gratuitamente no Amado.
7 Kúrísítõ vé ãrí dã ꞌbâ tã sĩ, ꞌbâ drị̃ jezú, trũkí ꞌbâ ãní ꞌbávé ũnjĩkãnyã agásĩ gí, Múngú vé ẹ́sị́ múké rĩ ã tã sĩ.
7 Nele temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,
8 Múngú ẽ ẹ́sị́ ní adrií ꞌbá ní múké rĩ sĩ, sẽ ꞌbá ní úmĩ, ãzini tã nị̃ngárá.
8 que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e entendimento.
9 Múngú vé tã ándúrú ĩri ní úcí kuú ꞌí ẹ́sị́ agá rĩ, iꞌda nóni ꞌbá ní ãmvé. Tã ni íbí íngá ẹ́sị́ ni agá, iꞌda tã rĩ Kúrísítõ ã rụ́ꞌbá gá.
9 Ele nos revelou o mistério da sua vontade, segundo o seu propósito, que ele apresentou em Cristo,
10 Tã Múngú ní ụ̃tị̃ị́ rĩ, ĩri ꞌdíni, sâ ni kãdõ ícó, ĩri ímụ́ ngá ꞌbụ̃ gé rĩ pi ĩkũnã ngá vũ drị̃gé rĩ pi be céré vũrã ãlu gé, Kúrísítõ ri ímụ́ adri kộpi drị̃gé nĩ.
10 de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu como as da terra.
11 Múngú ũpẽ ꞌbâ adrií anji ívé ni pi rú Kúrísítõ agá. Ũpẽ ꞌbâ ọ́tụ́ ị́nọ́gọ́sị́ íꞌdóngárá gá ꞌdãá, tã rĩ pi ĩ nga, sụ̃ Múngú ní ụ̃tị̃ị́ rĩ tị́nị.
11 Em Cristo fomos também feitos herança, predestinados segundo o propósito daquele que faz todas as coisas conforme o conselho da sua vontade,
12 Múngú ꞌo tã ꞌdĩri ꞌdíni, ꞌbâ ẹ́sị́ ꞌbãꞌbée Kúrísítõ drị̃gé drị̃drị̃ rĩ pi, ꞌbâ íngúkí rí Múngú ri ãní.
12 a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo.
13 Ĩmi ní Kúrísítõ vé ụ́ꞌdụ́kọ́ múké áda rĩ yịị́ rá rĩ sĩ, ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ĩmi ní ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí ꞌdĩri pa ĩmi nĩ. Ĩmi ní Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, sẽ ĩmi ní Índrí Uletere ĩri ní tã ni ẹzịị́ rĩ, lũzú kínĩ ĩmi ꞌbá Kúrísítõ vé ni.
13 Nele também vocês, depois que ouviram a palavra da verdade, o evangelho da salvação, tendo nele também crido, receberam o selo do Espírito Santo da promessa.
14 Tã Múngú ní Índrí Uletere rĩ sẽzú ꞌbá ní rĩ, lũ ꞌbá ní uletere ꞌyozú kĩnĩ, ngá Múngú ní ẹzịị́ ívé ꞌbá rĩ pi ní, ꞌbá ní rií ũtẽé rĩ, ĩri ímụ́ sẽ ꞌbá ní rá. Kúru Múngú ri ímụ́ ꞌbá ní drị̃wãlã sẽ, ꞌbâ kúru ĩri ị̃njị̃, ãzini ꞌbâ ĩri íngú.
14 O Espírito é o penhor da nossa herança, até o resgate da sua propriedade, em louvor da sua glória.
15 Á yị tã ĩmi ní Úpí Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ rá, ãzini ã yị tã ĩmi ní ꞌbá Múngú vé rĩ pi lẽzú céré rĩ rá.
15 Por isso, também eu, tendo ouvido a respeito da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor para com todos os santos,
16 Ụ́ꞌdụ́ céré má kãdõ rií Múngú ri zịị́, ma ri ĩmivé tã lũ Múngú ní, ma ri õwõꞌdĩfô sẽ ĩri ní ĩmi tã sĩ.
16 não cesso de dar graças por vocês, mencionando-os nas minhas orações.
17 Ma ri Múngú ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé Ẹ́tẹ́pị ĩ ní ị̃njị̃ị́ ị̃njị̃ rĩ zị ĩmi ní, ã sẽ rí ĩmi ní Índrí tã nị̃zú ni, ẽ iꞌda rí ĩmi ní tã Múngú vé rĩ, ĩmi nị̃kí rí Múngú ri ãní múké múké.
17 Peço ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, que conceda a vocês espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele.
18 Ma ri Múngú ri zị ĩmi ní, ã zị̃ rí ĩmivé úmĩ, ĩmi ꞌbãkí rí ẹ́sị́ tã áda ĩri ní ĩmi zịzú rĩ nị̃zú ãní, ãzini ĩmi nị̃kí rí dị̃ngárá úmvúlésĩ ĩmi ní dị̃zú ꞌbá Múngú vé rĩ pi be trụ́ ãlu ꞌdãri ãní.
18 Peço que ele ilumine os olhos do coração de vocês, para que saibam qual é a esperança da vocação de vocês, qual é a riqueza da glória da sua herança nos santos
19 ꞌBá lẽkí ĩmi nị̃kí Múngú vé ũkpõ ãmbúgú ĩri ní sẽé ꞌbâ ĩri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí nõꞌbée ní rĩ. Ũkpõ ꞌdĩri ĩri ní áyú
19 e qual é a suprema grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a eficácia da força do seu poder.
20 Kúrísítõ ri ingazú gõzú ídri rú drãngárá gálésĩla rĩ, sẽ ĩri úrí ívé drị́ ẹ̃ndẹ́pị gé ꞌbụ̃ gé ꞌdãá.
20 Ele exerceu esse poder em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar à sua direita nas regiões celestiais,
21 Kúru Kúrísítõ ri ãmbúgú mãlãyíkã rĩ pi drị̃gé, índrí ũnjí rĩ pi drị̃gé, ꞌbá tãị́mbị́ sẽꞌbá rĩ pi drị̃gé, ꞌbá ũkpõ be rĩ pi drị̃gé, ãzini ꞌbá ãngũ rụꞌbá rĩ pi drị̃gé, adri ꞌyéŋá béré ãndrũ nõꞌbée drị̃gé kuyé, ĩri adri ãmbúgú cazú lókí ímụ́pi drị̃drị̃ ꞌdĩí rĩ gé.
21 acima de todo principado, potestade, poder, domínio e de todo nome que se possa mencionar, não só no presente século, mas também no vindouro.
22 Múngú ꞌbã ngá rĩ pi ãrẽvú céré ĩri ã pálé gá, Múngú ĩpẽ ĩri adrií ãmbúgú ngá rĩ pi drị̃gé céré ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ní.
22 E sujeitou todas as coisas debaixo dos pés de Cristo e, para ser o cabeça sobre todas as coisas, o deu à igreja,
23 ꞌBá Kãnísã vé rĩ pi rụ́ꞌbá Kúrísítõ vé ni. Kúrísítõ ri ẹ̃zị́ nga kãnísã ívé rĩ agá nĩ. Ĩri ívé ũkpõ sẽ ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ní nĩ.
23 a qual é o seu corpo, a plenitude daquele que a tudo enche em todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.