Salmos 146

Károli (KAROLI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
1 Louvado seja o S enhor ! Que todo o meu ser louve o S
2 Dicsérem az Urat, a míg élek; éneklek az én Istenemnek, a míg vagyok.
2 Louvarei o S enhor enquanto eu viver; cantarei a meu Deus até o último suspiro.
3 Ne bízzatok a fejedelmekben, emberek fiában, a ki meg nem menthet!
3 Não confiem nos poderosos; não é neles que encontrarão salvação.
4 Kimegyen a lelke; visszatér földébe, [és] aznapon elvesznek az õ tervei.
4 Quando sua vida se vai, voltam ao pó, e todos os seus planos morrem com eles.
5 Boldog, a kinek segítsége a Jákób Istene, és reménysége van az Úrban, az õ Istenében;
5 Como são felizes os que têm o Deus de Jacó como seu auxílio, os que põem sua esperança no S
6 A ki teremtette az eget és földet, a tengert és mindent, a mi bennök van. A ki megtartja a hûségét örökké;
6 Ele fez os céus e a terra, o mar e tudo que neles há; ele cumpre suas promessas para sempre.
7 Igazságot szolgáltat az elnyomottaknak, eledelt ád az éhezõknek. Az Úr megszabadítja az elfogottakat.
7 Faz justiça aos oprimidos e alimenta os famintos. O S
8 Az Úr megnyitja a vakok szemeit, az Úr felegyenesíti a meggörnyedteket; szereti az Úr az igazakat.
8 O S enhor abre os olhos dos cegos. O S O S
9 Megoltalmazza az Úr a jövevényeket; árvát és özvegyet megtart, és a gonoszok útját elfordítja.
9 O S enhor protege os estrangeiros e cuida dos órfãos e das viúvas, mas frustra os planos dos perversos.
10 Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékrõl nemzedékre! Dicsérjétek az Urat!
10 O S enhor reinará para sempre; ele será seu Deus, ó Sião, por todas as gerações. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.