Salmos 136

Károli (KAROLI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az õ kegyelme.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az õ kegyelme.
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az õ kegyelme.
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 A ki nagy csodákat mûvel egyedül; mert örökkévaló az õ kegyelme.
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az õ kegyelme.
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az õ kegyelme.
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az õ kegyelme.
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az õ kegyelme.
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az õ kegyelme.
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 A ki megverte az égyiptomiakat elsõszülötteikben; mert örökkévaló az õ kegyelme.
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az õ kegyelme.
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az õ kegyelme.
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az õ kegyelme.
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az õ kegyelme.
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az õ kegyelme.
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az õ kegyelme.
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az õ kegyelme.
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az õ kegyelme.
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az õ kegyelme.
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az õ kegyelme.
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 És örökségül adta az õ földjüket; mert örökkévaló az õ kegyelme.
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az õ kegyelme.
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az õ kegyelme.
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 És megszabadított minket elleneinktõl; mert örökkévaló az õ kegyelme.
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az õ kegyelme.
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az õ kegyelme!
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.