Salmos 126

Károli (KAROLI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Grádicsok éneke.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Akkor megtelt a szánk nevetéssel, nyelvünk pedig vígadozással. Akkor így szóltak a pogányok: Hatalmasan cselekedett ezekkel az Úr!
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 Hatalmasan cselekedett velünk az Úr, azért örvendezünk.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 Hozd vissza, Uram, a mi foglyainkat, mint patakokat a déli földön!
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 A kik könyhullatással vetnek, vígadozással aratnak majd.
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 A ki vetõmagját sírva emelve megy tova, vígadozással jõ elõ, kévéit emelve.
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.