Esdras 2

Károli (KAROLI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az õ városába.
1 Estes são os filhos da província que voltaram do cativeiro, do meio dos exilados que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado para lá. Eles voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade,
2 Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma [ez:]
2 e vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Eis o número dos homens do povo de Israel:
3 Paros fiai kétezerszázhetvenkettõ;
3 os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 Sefátja fiai háromszázhetvenkettõ;
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 Árah fiai hétszázhetvenöt;
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 Pahath-Moáb fiai, Jésua [és] Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettõ;
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesua-Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
8 Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Zakkai fiai hétszázhatvan;
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 Báni fiai hatszáznegyvenkettõ;
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettõ;
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigvai fiai kétezerötvenhat;
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis.
15 Ádin fiai négyszázötvennégy;
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro.
16 Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
16 Os filhos de Ater, da família de Ezequias, noventa e oito.
17 Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 Jórá fiai száztizenkettõ;
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Gibbár fiai kilenczvenöt;
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 Bethlehem fiai százhuszonhárom;
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Netófah férfiai ötvenhat;
22 Os homens de Netofa, cinquenta e seis.
23 Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 Azmáveth fiai negyvenkettõ;
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
25 Os filhos de Quiriate-Arim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
26 Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
26 Os filhos de Ramá e de Geba, seiscentos e vinte e um.
27 Mikmás férfiai százhuszonkettõ;
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
28 Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Nebó fiai ötvenkettõ;
29 Os filhos de Nebo, cinquenta e dois.
30 Magbis fiai százötvenhat;
30 Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis.
31 A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
32 Hárim fiai háromszázhúsz;
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
33 Os filhos de Lode, Hadide e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 Immér fiai ezerötvenkettõ;
37 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
38 Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Hárim fiai ezertizenhét;
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
40 Os levitas: os filhos de Jesua e Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; cento e trinta e nove ao todo.
43 A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
43 Os servidores do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
44 os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
45 Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube, os filhos de Hagabe,
46 Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
46 os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
48 os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai,
50 Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
50 os filhos de Asná, os filhos dos meunitas, os filhos dos nefuseus,
51 Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
52 Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
52 os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá,
54 Nesiah fiai, Hatifa fiai;
54 os filhos de Nesias e os filhos de Hatifa.
55 Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
56 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim e os filhos de Ami.
58 Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettõ.
58 Todos os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão eram trezentos e noventa e dois.
59 És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán- Immérbõl, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
59 Os seguintes voltaram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, porém não puderam provar que as suas famílias e a sua linhagem eram de Israel:
60 Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettõ.
60 os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
61 És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevérõl nevezteték;
61 Dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tinha casado com uma das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado pelo nome dele.
62 Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
62 Estes procuraram o seu registro nos livros genealógicos, porém não acharam; por isso, foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
63 O governador lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que se levantasse um sacerdote capaz de decidir a questão por meio de Urim e Tumim.
64 Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
64 Toda esta congregação junta era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek száma hétezerháromszázharminczhét - valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
65 além dos seus servos e as suas servas, que eram sete mil trezentos e trinta e sete. Havia também duzentos cantores e cantoras.
66 Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
66 Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; as suas mulas, duzentas e quarenta e cinco.
67 Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
67 Os seus camelos eram quatrocentos e trinta e cinco e os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 A családfõk közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az õ helyén;
68 Alguns dos chefes de famílias, ao chegarem à Casa do Senhor , em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a Casa de Deus, para a restaurarem no seu antigo lugar.
69 Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
69 Segundo os seus recursos, deram para o tesouro da obra meia tonelada de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.
70 Os sacerdotes, os levitas, algumas pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os servidores do templo foram morar nas suas cidades, assim como todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.