2 Tessalonicenses 1
Noquen hihbaan joi (KAQNT) vs NTLH
1 Pablo, Silvano, Timoteo noque rahsibi hihxon tah non mato qui joi raanai, noque huetsabon. Man noquen Papa Dios betan hihquibo, man noquen Hihbo Jesucristo betan hihquibo qui tah non joi raanai, Tesalónica jema janin.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 ¿Noquen Hihbo Jesucristo betan Papa Diosen jahuen shinan mato hinanyamahihquin? ¿Jahuen shinan bichish man sirijaquin shinanax sca jihueyamahin?
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Papan joi nincacoinquin tah man shinan hihti caibojahi, noque huetsabon. Jatihixonbi tah man joni huetsahon shinanax hahxonnannanai yanapanhanani. Jaa copi tah hen jascabijaquin Hahxon tah min jai Papan hahcai, mato yocaxonxon. Hahxoncoinquin ta mato coshi hinanihqui.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Tiromabaan mato hohmis hohmisjaxon tiromajahibaan bi man tenexon jenexonma shinancoinai tah non noquen huetsabo tocanxon noquenbi jato yohihi.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Mato tiromajahiboya honannahue. Papan ta ponte shinanihqui. Janoxon jan jihuemahi janin man hihyaxahnon ta mato sirijahiqui. Jaa copi tah man yomanahaquehtai.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Mato tiromajahibo copixonquin ta Papan jato hihti tiromajayaxihquiqui, jascajaha ta ponte qui hihxon.
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 Hihti perehihnatai chihiyahpa ta naihoh quehax noquen Hihbo Jesus sanarenenyaxihquiqui, jahuen coshi yonotibo betan. Joxon ta matoyabi noque tantimayaxihquiqui, man rahma tenehibo.
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 Noque tantimaxon bi ta copixonquin noquen Papa Dios honancatsihyamahibo, noquen Hihbo Jesucristo joi siri nincayosmabo jaan casticanyaxihquiqui.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Jaan casticana ta jascabi sca queyonihbo hihyaxihcanihqui. Noquen Hihbo janin ta jaabo jahuentianbi jatimahiqui. Jahuen xabapan xabataima qui ta jato potayaxihquiqui.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Jaa noquen Hihbo jahuiya tah non noque huetsabo rahsixon jaa hihti coshi non jisyaxihqui, nete hihbo. Hihti coshihiya tah non rahte rahteyaxihqui, jahuen joi nincacoinnihbo. Mato rihbi tah man janobi hihtihi, non yohihah nincacoinnish.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Jaa copi tah non mato jascabijaquin yocaxonai: Min jato yohini betanbi senenahbo jato sirijahue Papan, pishinyamahahbo. Sirijaquin shinanxon hahcatsihquibo jatihibi hahcábo miin coshin jato jascajamahue, shinancoinax teetai tihibi rihbi hahcábo jato coshi hinanhue Papan, hah tah non jai mato yocaxonquin.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Jascapahboxon tah man jato noquen Hihbo Jesucristo hihti shinanyahi man jismatihi, mato rihbi jahuen shinanyahpabo jisíbo. Noquen Papan ta mato jascajaxonihqui, noquen Hihbo Jesucristonen rihbi.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.