1 Coríntios 5

Noquen hihbaan joi (KAQNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Caibo man joni huetsa betan tsinihi tah hen nincascai hea chanihahbo. Nincayosmabo jascaraima bi ta mato tocan jahuen mama betan huesti joni hihquiqui.
1 Geralmente se ouve que há entre vós fornicação, e fornicação tal, que nem ainda entre os gentios se nomeia, como é haver quem possua a mulher de seu pai.
2 Jatihibi honanquin hahcajahax bi tah man honanmabo jihuetai. Benatihi bi tah man benayamahi. Mato tocan jascapa hohchamis hihyamascanon potanahue.
2 Estais ensoberbecidos, e nem ao menos vos entristecestes por não ter sido dentre vós tirado quem cometeu tal ação.
3 Mato janin hihyamaxon bi tah hen mato betan hihxon quescaxon mato yohiscai.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já determinei, como se estivesse presente, que o que tal ato praticou,
4 Hoa jascanica copi: Noquen Hihbo Jesucristohon shinanax tsinquixon, jahuen coshiyahpaxon, hea rihbi jano hihqui hahcajaquin shinanxon, hahnahue.
4 Em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, juntos vós e o meu espírito, pelo poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 Satanas res sca jaa joni hinannahue, jahuen yora rehtenon hihxon. Noquen Hihbo Jesus jahuiya jaa jonin yoshin teehihyaxahnon hihxon Satanas hinanscanahue rehtenon.
5 Seja, este tal, entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
6 Man shinanquin hahcajahax yohuanai ta tiroma qui. Hahan paan soohihmati pishca niahah ta tonco jatihobi sca soohihtihiqui. Hohcha ta jascarihbihiqui. ¿Man honanyamahin?
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento faz levedar toda a massa?
7 Hahan soohihmati tiroma potaquin hahcajaquin janahue, soohihmahahma tonco siri quescapa sca janoxon. Hohchati jihuetaibo mato tocan jayamanon jascajanahue. Noquen hohcha copi ta Cristo mahuanishqui, non hohchajomabo sca janon.
7 Alimpai-vos, pois, do fermento velho, para que sejais uma nova massa, assim como estais sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, foi sacrificado por nós.
8 Hohchajomabo jihuenahue. Maton shinan tiromabo potanahue, behnabo sca bihnoxon. Hihcointi shinanbo bihnahue, parantima shinanbo.
8 Por isso façamos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da malícia, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.
9 Joni huetsa betan hohchataibo yohuanquihnyamanahue hah tah hen mato janiqui, quirica huishaxon.
9 Já por carta vos tenho escrito, que não vos associeis com os que se prostituem;
10 Jascapahbo man yohuanquihnyamanon hen hihqui bi tah hen noquen Hihbo qui hinamehyamaparihibo yohiyamanihqui, joni huetsa betan jan hohchati hihresai bi, yohuashihtai bi, yometsohtai bi, santo qui betihihpaquetai bi. Jascapa nincayosmabo yohihi tah hen yohuanquihnyamanahue jayamanihqui. Jaabo yohuanquihnyamanoxon cah man nea mai potabahini cahan.
10 Isto não quer dizer absolutamente com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
11 Tiromahibo noquen huetsabo yohuanquihntima tah hen mato yohinihqui. Joni huetsa betan hihqui noquen huetsabo yohuanquihnyamanahue. Yohuashihtaibo, santoyahpabo, rainyamahi jihuetaibo, pahen pahenaibo, yometsohtaibo, jascapa noquen huetsabo yohuanquihnyamanahue. Jascapahbo piquihnyamanahue.
11 Mas agora vos escrevi que não vos associeis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com o tal nem ainda comais.
12 Nincacoinyamahibo casticanti tah hen mato yohiyamahi. Noquen huetsabo caya, jato pontequin casticannahue.
12 Porque, que tenho eu em julgar também os que estão de fora? Não julgais vós os que estão dentro?
13 Nincacoinyamahibo ta Papanbi casticanyaxihquiqui. Mato tocan hihquiton maton huetsa nincayosmabo camanahue hah ta Papan noque janishqui.
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai pois dentre vós a esse iníquo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.