Salmos 98

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 — ausente —
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 The LORD has made known his saving health; he has openly showed his righteousness in the sight of the Gentiles.
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the saving health of our God.
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Sing with joy unto the LORD, all the earth; lift up thy voice and rejoice and sing praises.
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Sing praises unto the LORD with the harp, with the harp and the voice of a song.
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 With trumpets and [the] sound of [the] shofar make a joyful noise before the LORD, the King.
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Let the sea roar and the fullness thereof, the world and those that dwell therein.
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Let the rivers clap [their] hands; let the mountains be joyful together
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 before the LORD; for he has come to judge the earth; with righteousness he shall judge the world and the peoples with equity.:
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.