Salmos 72

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos, e a tua justiça ao filho do rei.
2 He shall judge thy people with righteousness and thy poor with judgment.
2 Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 The mountains shall bring peace to the people and the little hills by righteousness.
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 He shall judge the poor of the people; he shall save the children of the destitute and shall break in pieces the violent.
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.
5 They shall fear thee along with the sun and before the moon throughout all generations.
5 Temer-te-ão enquanto durarem o sol e a lua, de geração em geração.
6 He shall come down like rain upon the mown grass as the dew [that] waters the earth.
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 In his days shall righteousness flourish and abundance of peace until [there is] no [longer any] moon.
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 He shall have dominion also from sea to sea and from the river unto the ends of the earth.
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Those that dwell in the wilderness shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Seba oferecerão dons.
11 [Yea], all kings shall fall down before him; all Gentiles shall serve him.
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 For he shall deliver the destitute when he cries and the poor that has no helper.
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 He shall have mercy on the poor and destitute and shall save the souls of the poor [in spirit].
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito, e salvará as almas dos necessitados.
14 He shall redeem their soul from deceit and violence, and precious shall their blood be in his sight.
14 Libertará as suas almas do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba; prayer also shall be made for him continually; [and] daily he shall be given blessings.
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração; e todos os dias o bendirão.
16 There shall be [planted] a handful of grain in the earth upon the tops of the mountains; its fruit shall thunder like Lebanon; and [out] of the city [they] shall blossom like the grass of the earth.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 His name shall endure for ever; before the sun his name shall be disseminated, and all Gentiles shall be blessed in him; they shall call him blessed.
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Blessed [be] the LORD God, the God of Israel, [the] only one [who] does wondrous things
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 And blessed [be] his glorious name for ever, and let the whole earth be filled [with] his glory; Amen, and Amen.
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória. Amém e Amém.
20 The prayers of David the son of Jesse are ended. Part Three:
20 Aqui acabam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.