Salmos 60
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ
1 — ausente —
1 Ao Músico-chefe, sobre Susã-Edute, Mictã de Davi, para ensinar; quando ele lutou com Arã Naaraim e com Arã Zobá,quando Joabe retornou, e feriu no vale do sal doze mil edomitas. Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te desagradaste; ó, torna-te a nós novamente.
2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it; heal its breaches, for it shakes.
2 Tu fizeste a terra tremer; tu a quebraste. Cura as suas brechas, pois ela treme.
3 Thou hast showed thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of shaking.
3 Tu mostraste ao teu povo duras coisas; tu nos fizeste beber o vinho da perplexidade.
4 Thou hast given a banner to those that fear thee that they raise up for the truth. Selah.
4 Tu deste uma bandeira para os que te temem, que ela possa ser exibida por causa da verdade. Selá.
5 That thy beloved may be delivered, save [with] thy right hand and hear me.
5 Que os teus amados possam ser libertos; salva com a tua mão direita, e ouve-me.
6 God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem and mete out the valley of Succoth.
6 Deus falou em sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of my head; Judah [is] my lawgiver;
7 Gileade é minha, e Manassés é minha; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
8 Moab [is] my washpot; over Edom I will cast out my shoe; Philistia, triumph thou because of me.
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; Filístia triunfa por minha causa.
9 Who will bring me [into] the strong city? Who will lead me into Edom?
9 Quem me trará para dentro da cidade forte? Quem me guiará para Edom?
10 Surely thou, O God, [who] had cast us off; and [thou], O God, [who] did not go out with our armies.
10 Não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Give us help from trouble, for vain [is] the salvation of man.
11 Dá-nos socorro na tribulação, porque vão é o socorro do homem.
12 Through God we shall do valiantly, for he [it is that] shall tread down our enemies.:
12 Através de Deus o faremos valentemente; pois ele é aquele que pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.