Salmos 52

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Homem poderoso, por que você se gaba da sua maldade? O amor de Deus dura para sempre.
2 Thy tongue devises wickedness like a sharp razor, working deceitfully.
2 Você faz planos para acabar com os outros; a sua língua caluniadora corta tanto como uma navalha afiada.
3 Thou dost love evil more than good; [and] lying rather than to speak righteousness. Selah.
3 Você gosta mais do mal do que do bem e prefere a mentira em lugar da verdade.
4 Thou dost love all devouring words, O [thou] deceitful tongue.
4 Seu mentiroso, você gosta de ferir os outros com palavras!
5 God shall likewise cast thee down for ever; he shall cut thee off and pluck thee out of [thy] dwelling place and root thee out of the land of the living. Selah.
5 Por isso, Deus acabará com você para sempre; ele o pegará e jogará para fora da casa em que você mora. Deus o tirará do mundo dos vivos.
6 The righteous also shall see and fear and shall laugh at him, saying:
6 Os que obedecem a Deus verão isso e ficarão com medo; eles vão rir de você e dizer:
7 Behold, [this is] the man [that] did not make God his strength, but trusted in the abundance of his riches [and] strengthened himself in his wickedness.
7 “Vejam um homem que não pedia a Deus que o protegesse. Ele só confiava na sua grande riqueza e procurava segurança na sua própria maldade.”
8 But I [am] like a green olive tree in the house of God; I trust in the eternal mercy of God for ever.
8 Porém eu sou como uma oliveira verde, que cresce perto da casa de Deus; eu confio no seu amor para sempre e sempre.
9 I will praise thee for ever because thou hast done [it], and I will wait on thy name, for [it is] good before thy merciful ones.:
9 Ó Deus, eu sempre te louvarei pelo que tens feito; na presença dos que são fiéis a ti anunciarei que tu és bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.