Salmos 36

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 For he flatters himself in his own eyes until his iniquity is found to be hateful.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 The words of his mouth [are] iniquity and deceit; he has left off to be wise [and] to do good.
3 As palavras de sua boca são maldade e engano; deixou de lado o discernimento e a prática do bem.
4 He devises iniquity upon his bed; he sets himself in a way [that] is not good; he does not abhor evil.
4 No seu leito, planeja maldades, detém-se em caminho que não é bom, e não rejeita aquilo que é mau.
5 Thy mercy, O LORD, [reaches] unto the heavens, [and] thy truth [reaches] unto the clouds.
5 A tua misericórdia, Senhor , chega até os céus, a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Thy righteousness [is] like the mountains of God; thy judgments [are] a great deep; O LORD, thou dost preserve man and beast.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são como um abismo profundo. Tu, e os animais.
7 How excellent [is] thy mercy, O God! therefore the sons of Adam cover themselves in the shadow of thy wings.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 For with thee [is] the fountain of life; in thy light shall we see light.
9 Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Extend thy mercy unto those that know thee and thy righteousness to the upright in heart.
10 Estende a tua misericórdia aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
11 Não deixes que os pés dos soberbos me esmaguem, nem que a mão dos ímpios me obrigue a fugir.
12 There are the workers of iniquity fallen; they are cast down and shall not be able to rise.:
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; foram derrubados e não conseguem mais se levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.