Salmos 101

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Eu canto a respeito da fidelidade e da justiça; canto hinos a ti, ó
2 When thou shalt come unto me, I will walk in the way of perfection and understand. I will walk in the midst of my house in the perfection of my heart.
2 Serei honesto em tudo o que fizer. Quando virás para te encontrares comigo? Viverei uma vida correta na minha casa
3 I will set nothing of Belial before my eyes: I hate the work of those that betray; [it] shall not cleave to me.
3 e não deixarei que entre nela nenhum mal. Eu detesto as ações daqueles que se afastam de Deus e não tomarei parte nos seus pecados.
4 A perverse heart shall depart from me; I will not know a wicked [person].
4 Afastarei de mim pensamentos desonestos e não terei nada a ver com a maldade.
5 Whosoever secretly slanders his neighbour, I will cut off; he that has a high look and a proud heart I will not [suffer].
5 Destruirei aqueles que falam mal dos outros pelas costas e não suportarei os orgulhosos e os arrogantes.
6 My eyes [shall be] upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walks in the way of perfection, he shall serve me.
6 Aprovarei os que são fiéis a Deus e deixarei que morem no meu palácio. Aqueles que vivem uma vida correta poderão trabalhar para mim.
7 He that works deceit shall not dwell within my house; he that tells lies shall not tarry in my sight.
7 Nenhum mentiroso viverá no meu palácio; nenhuma pessoa fingida ficará na minha presença.
8 I will early destroy all the wicked of the land, that I may cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.:
8 Cada dia destruirei os maus da nossa terra e expulsarei da cidade do todos os que praticam o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.