Provérbios 5

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 My son, attend unto my wisdom, [and] bow thine ear to my intelligence;
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinam teu ouvido à minha prudência;
2 that thou may keep council and [that] thy lips may conserve knowledge.
2 para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 For the lips of the strange [woman] drop [as] a honeycomb, and her mouth [is] smoother than oil,
3 Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
4 But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Her feet go down to death, her steps uphold Sheol,
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
6 lest thou should ponder the path of life, her ways are unstable; thou shalt not know them.
6 Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
7 Hear me now therefore, O ye sons, and do not depart from the words of my mouth.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Remove thy way far from her, and do not come near the door of her house,
8 Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
9 lest thou give thine honour unto others and thy years unto the cruel,
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
10 lest strangers be filled with thy wealth, and thy labours [be] in the house of a stranger,
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 and thou mourn at the last when thy flesh and thy body are consumed
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 and say, How have I hated chastening and my heart despised reproof
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 and have not obeyed the voice of those who chastened me, nor inclined my ear to those that instructed me!
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 I have been in almost every [kind of] evil, in the midst of society and of the congregation.
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 Drink waters out of thine own cistern and running waters out of thine own well.
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 Let thy fountains be dispersed abroad, [and] rivers of [thy] waters in the streets.
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Let them be only thine own and not for strangers with thee.
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
18 Thy fountain shall be blessed; and rejoice with the wife of thy youth.
18 Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
19 [Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love, [without eyes for anyone else].
19 Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
20 And why wilt thou, my son, be ravished with a woman belonging to someone else, and embrace the bosom of a stranger?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraçarias o seio da adúltera?
21 For the ways of man [are] before the eyes of the LORD, and he weighs all his goings.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
22 His [own] iniquities shall take hold of the wicked, and he shall be imprisoned with the cords of his sins.
22 Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
23 He shall die because he did not submit to chastening; and due to the greatness of his folly he shall go astray.:
23 Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.