Oséias 5

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king because the judgment [is] for you, for ye have been a snare in Mizpah and a net spread over Tabor.
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e escutai, ó casa do rei, porque a vós pertence este juízo, visto que fostes um laço para Mispa e rede estendida sobre o Tabor.
2 And in killing sacrifices ye have descended into the depths; therefore, I [shall be] the correction of them all.
2 Os transviados têm descido até ao profundo, na matança; mas eu serei a correção de todos eles.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou dost commit whoredom, [and] Israel is defiled.
3 Eu conheço Efraim, e Israel não se esconde de mim; porque, agora, te tens prostituído, ó Efraim, e se contaminou Israel.
4 They will not think about returning unto their God; for the spirit of whoredoms [is] in the midst of them, and they do not know the LORD.
4 Não querem ordenar as suas ações, a fim de voltarem para o seu Deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor .
5 And the pride of Israel doth testify to his face: therefore Israel and Ephraim shall fall in their iniquity; Judah shall also fall with them.
5 A soberba de Israel testificará, pois, no seu rosto; e Israel e Efraim cairão pela sua injustiça, e Judá cairá juntamente com eles.
6 They shall go with their flocks and with their herds seeking the LORD; but they shall not find [him]; he has withdrawn himself from them.
6 Eles irão com as suas ovelhas e com as suas vacas, para buscarem o Senhor , mas não o acharão: ele se retirou deles.
7 They have rebelled against the LORD; for they have begotten strange sons; now a month shall devour them with their portions.
7 Aleivosamente se houveram contra o Senhor , porque geraram filhos estranhos; agora, a lua nova os consumirá com as suas porções.
8 Blow ye the shofar in Gibeah [and] the trumpet in Ramah; sound the drum in Bethaven; after thee, O Benjamin.
8 Tocai a buzina em Gibeá, a trombeta em Ramá; gritai altamente em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.
9 Ephraim shall be made desolate [in] the day of chastisement; in the tribes of Israel I made known [my] truth.
9 Efraim será para assolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel manifestei o que certo está.
10 The princes of Judah were like those that move the boundaries; [therefore] I will pour out my wrath upon them like water.
10 Os príncipes de Judá são como os que traspassam os limites; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
11 Ephraim [is] oppressed [and] broken in judgment because he wanted to walk after commandments.
11 Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque quis andar após a vaidade.
12 Therefore I [will be] unto Ephraim as a moth and to the house of Judah as rottenness.
12 Portanto, para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá, como a podridão.
13 And Ephraim shall see his sickness and Judah his wound; [then] Ephraim shall go to the Assyrian and shall send to king Jareb; yet he shall not be able to heal you, nor cure you of your wound.
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá, a sua chaga, subiu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não poderá curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
14 For I [will be] unto Ephraim as a lion and as a young lion to the house of Judah; I, [even] I, will tear and go away; I will take away, and there shall be no one [left] to escape.
14 Porque, para Efraim, serei como um leão e como um leãozinho, para a casa de Judá; eu, eu despedaçarei e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre.
15 I will go [and] return to my place until they acknowledge their guilt and seek my face; in their affliction they will seek me early.:
15 Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles angustiados, de madrugada me buscarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.