Números 17
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT
1 And the LORD spoke unto Moses, saying,
1 O S enhor disse a Moisés:
2 Speak unto the sons of Israel and take of each of them a rod according to the houses of [their] fathers, of all their princes, twelve rods according to the houses of their fathers, and write thou each man's name upon his rod.
2 “Diga aos israelitas que tragam doze varas de madeira, uma para cada líder das tribos de seus antepassados. Escreva o nome de cada líder em sua vara.
3 And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi, for each head of family of their fathers shall have one rod.
3 Na vara da tribo de Levi, escreva o nome de Arão, pois é necessário que haja uma vara para cada chefe das tribos de seus antepassados.
4 And thou shalt lay them up in the tabernacle of the testimony before the testimony, where I will meet with you.
4 Coloque as varas na tenda do encontro, diante da arca que contém as tábuas da aliança, onde eu me encontro com você.
5 And it shall come to pass [regarding] the man whom I shall choose that his rod shall blossom; and I will resolve the complaints of the sons of Israel, with which they murmur against you.
5 A vara daquele que eu escolher florescerá, e eu acabarei de vez com a murmuração e as queixas dos israelitas contra vocês”.
6 And Moses spoke unto the sons of Israel, and all their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, [even] twelve rods; and the rod of Aaron [was] among their rods.
6 Moisés transmitiu as instruções ao povo de Israel, e cada um dos doze líderes das tribos, incluindo Arão, levou uma vara para Moisés.
7 And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of the testimony.
7 Então Moisés colocou as varas na presença do S enhor na tenda da aliança.
8 And it came to pass that on the next day Moses went into the tabernacle of the testimony; and, behold, the rod of Aaron of the house of Levi had budded and blossomed and brought forth open flowers and yielded almonds.
8 No dia seguinte, quando Moisés entrou na tenda da aliança, viu que a vara de Arão, que representava a tribo de Levi, tinha florescido, produzindo brotos, botões, flores e amêndoas maduras.
9 Then Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the sons of Israel; and they looked, and each one took his rod.
9 Depois que retirou as varas da presença do S enhor , Moisés as mostrou para o povo, e cada líder tomou de volta sua vara.
10 And the LORD said unto Moses, Return Aaron's rod before the testimony to be kept for a sign unto the rebellious sons; and thou shalt cause their complaints to cease from upon me, that they not die.
10 O S enhor disse a Moisés: “Ponha a vara de Arão permanentemente diante da arca da aliança, para que sirva de advertência aos rebeldes. Isso acabará com as queixas deles contra mim e evitará mais mortes”.
11 And Moses did as the LORD commanded him, so did he.
11 Moisés fez conforme o S enhor lhe ordenou.
12 Then the sons of Israel spoke unto Moses, saying, Behold, we are dead, we are lost, we are all lost.
12 Então os israelitas disseram a Moisés: “Estamos condenados! Vamos morrer, vamos todos morrer!
13 Anyone who comes near unto the tabernacle of the LORD shall die; shall we all perish?:
13 Quem se aproximar do tabernáculo do S enhor morrerá. Será que estamos todos condenados a morrer?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.