Levítico 21
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI
1 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and tell them to not be defiled for the dead among his people.
1 Disse ainda o Senhor a Moisés: "Diga o seguinte aos sacerdotes, os filhos de Arão: Um sacerdote não poderá tornar-se impuro por causa de alguém do seu povo que venha a morrer,
2 But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother and for his father and for his son and for his daughter and for his brother
2 a não ser por um parente próximo, como mãe ou pai, filho ou filha, irmão,
3 and for his virgin sister, that is near unto him, who has had no husband; for her he may be defiled.
3 ou irmã virgem dependente dele por ainda não ter marido; por causa dela, poderá tornar-se impuro.
4 He shall not defile himself for the prince among his people, to profane himself.
4 Não poderá tornar-se impuro e contaminar-se por causa de parentes por casamento.
5 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
5 "Os sacerdotes não raparão a cabeça, nem apararão as pontas da barba, nem farão cortes no corpo.
6 They shall be holy unto their God and not profane the name of their God; for the offerings of the LORD made by fire [and] the bread of their God they do offer; therefore, they shall be holy.
6 Serão santos ao seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus. Pelo fato de apresentarem ao Senhor as ofertas preparadas no fogo, ofertas de alimento do seu Deus, serão santos.
7 They shall not take a wife [that is] a whore or profane; neither shall they take a woman put away from her husband; for he [is] holy unto his God.
7 "Não poderão tomar por mulher uma prostituta, uma moça que tenha perdido a virgindade, ou uma mulher divorciada do seu marido, porque o sacerdote é santo ao seu Deus.
8 Thou shalt sanctify him, therefore, for he offers the bread of thy God; he shall be holy unto thee; for I the LORD, who sanctify you, [am] holy.
8 Considerem-no santo, porque ele oferece o alimento do seu Deus. Considerem-no santo, porque eu, o Senhor, que os santifico, sou santo.
9 And the daughter of the man [who is a] priest, if she begins to fornicate, she profanes her father; she shall be burnt with fire.
9 "Se a filha de um sacerdote se corromper, tornando-se prostituta, desonra seu pai; será queimada com fogo.
10 And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head nor rend his clothes;
10 "O sumo sacerdote, aquele entre seus irmãos sobre cuja cabeça tiver sido derramado o óleo da unção, e que tiver sido consagrado para usar as vestes sacerdotais, não andará descabelado, nem rasgará as roupas em sinal de luto.
11 neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father or for his mother;
11 Não entrará onde houver um cadáver. Não se tornará impuro, nem mesmo por causa do seu pai ou da sua mãe;
12 neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God, for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I [am] the LORD.
12 e não deixará o santuário do seu Deus, nem o profanará, porquanto foi consagrado pelo óleo da unção do seu Deus. Eu sou o Senhor.
13 And he shall take a wife in her virginity.
13 "A mulher que ele tomar terá que ser virgem.
14 A widow or a divorced woman or profane [or] a harlot, these he shall not take, but he shall take a virgin of his own people to wife.
14 Não poderá ser viúva, nem divorciada, nem moça que perdeu a virgindade, nem prostituta, mas terá que ser uma virgem do seu próprio povo,
15 Neither shall he profane his seed among his people, for I AM he that sanctifies him.
15 assim ele não profanará a sua descendência entre o seu povo. Eu sou o Senhor, que o santifico".
16 And the LORD spoke unto Moses, saying,
16 Disse ainda o Senhor a Moisés:
17 Speak unto Aaron, saying, The man of thy seed in their generations that has [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
17 "Diga a Arão: Pelas suas gerações, nenhum dos seus descendentes que tenha algum defeito poderá aproximar-se para trazer ao seu Deus ofertas de alimento.
18 For no man in whom there is a blemish, shall approach: a blind man or a lame or he that lacks any thing or has any thing superfluous
18 Nenhum homem que tenha algum defeito poderá aproximar-se: ninguém que seja cego ou aleijado, que tenha o rosto defeituoso ou o corpo deformado;
19 or a man that is brokenfooted or brokenhanded
19 ninguém que tenha o pé ou a mão defeituosos,
20 or crookbacked or a dwarf or that has a blemish in his eye or has scurvy or [is] scabbed or has his stones broken.
20 ou que seja corcunda ou anão, ou que tenha qualquer defeito na vista, ou que esteja com feridas purulentas ou com fluxo, ou que tenha testículos defeituosos.
21 No man that has a blemish of the seed of Aaron, the priest, shall come near to offer the offerings of the LORD made by fire. He has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.
21 Nenhum descendente do sacerdote Arão que tenha qualquer defeito poderá aproximar-se para apresentar ao Senhor ofertas preparadas no fogo. Tem defeito; não poderá aproximar-se para trazê-las ao seu Deus.
22 He shall eat the bread of his God, [both] of the most holy and of the sanctified things.
22 Poderá comer o alimento santíssimo de seu Deus, e também o alimento santo;
23 Only he shall not go inside the veil nor come near unto the altar because he has a blemish, that he not profane my sanctuary; for I AM he that sanctifies them.
23 contudo, por causa do seu defeito, não se aproximará do véu nem do altar, para que não profane o meu santuário. Eu sou o Senhor, que os santifico".
24 And Moses told [it] unto Aaron and to his sons and unto all the sons of Israel.:
24 Foi isso que Moisés falou a Arão e a seus filhos e a todos os israelitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.