Juízes 17

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 And there was a man of Mount Ephraim, whose name [was] Micah.
1 E havia um homem da montanha de Efraim cujo nome era Mica,
2 And he said unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were stolen from thee, about which thou didst curse in my hearing, behold, the silver [is] with me; I took it. And his mother said, Blessed [be thou] of the LORD, my son.
2 o qual disse à sua mãe: As mil e cem moedas de prata que te foram tiradas, por cuja causa deitavas maldições e também as disseste em meus ouvidos, eis que esse dinheiro eu o tenho, eu o tomei. Então, disse sua mãe: Bendito seja meu filho do Senhor .
3 And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had completely dedicated the silver unto the LORD from my hand for thee, my son, to make thee a graven image and a molten image; now therefore, I will restore it unto thee.
3 Assim, restituiu as mil e cem moedas de prata à sua mãe; porém sua mãe disse: Inteiramente tenho dedicado este dinheiro da minha mão ao Senhor para meu filho, para fazer uma imagem de escultura e de fundição; de sorte que agora to tornarei a dar.
4 After the money was restored unto her, his mother took two hundred [shekels] of silver and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image, which was [set up] in the house of Micah.
4 Porém ele restituiu aquele dinheiro a sua mãe, e sua mãe tomou duzentas moedas de prata e as deu ao ourives, o qual fez delas uma imagem de escultura e de fundição, e esteve em casa de Mica.
5 And the man Micah had a brothel of idolatry, and made an ephod and teraphim and consecrated one of his sons, who became his priest.
5 E tinha este homem, Mica, uma casa de deuses, e fez um éfode e terafins, e consagrou a um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
6 In those days [there was] no king in Israel; each one did [that which was] right in his own eyes.
6 Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada qual fazia o que parecia direito aos seus olhos.
7 And there was a young man out of Bethlehem of Judah of the family of Judah, who [was] a Levite, and he sojourned there.
7 E havia um jovem de Belém de Judá, da tribo de Judá, que era levita e peregrinava ali.
8 And the man had departed out of the city from Bethlehem of Judah to sojourn where he could find [a place], and he came to mount Ephraim to the house of Micah as he journeyed.
8 E este homem partiu da cidade de Belém de Judá para peregrinar onde quer que achasse comodidade; chegando ele, pois, à montanha de Efraim, até à casa de Mica, seguindo o seu caminho,
9 And Micah said unto him, From where hast thou come? And he said unto him, I [am] a Levite of Bethlehem of Judah, and I go to sojourn where I may find [a place].
9 disse-lhe Mica: De onde vens? E ele lhe disse: Sou levita de Belém de Judá e vou peregrinar aonde quer que achar comodidade.
10 Then Micah said unto him, Dwell with me and be a father and a priest unto me, and I will give thee ten [shekels] of silver by the year and the ordinary apparel and thy food. So the Levite went in.
10 Então, lhe disse Mica: Fica comigo e sê-me por pai e sacerdote; e cada ano te darei dez moedas de prata, e vestuário, e o teu sustento. E o levita entrou.
11 And the Levite was content to dwell with the man, and the young man was unto him as one of his sons.
11 E consentiu o levita em ficar com aquele homem; e este jovem lhe foi como um de seus filhos.
12 And Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest and was in the house of Micah.
12 E consagrou Mica ao levita, e aquele jovem lhe foi por sacerdote; e esteve em casa de Mica.
13 Then Micah said, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite as my priest.:
13 Então, disse Mica: Agora sei que o Senhor me fará bem, porquanto tenho um levita por sacerdote.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.