Hebreus 5
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI
1 For every high priest is taken from among men, constituted on behalf of men in things relating to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 who can have compassion on the ignorant and on those that are in error; for he himself is also compassed with weakness.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 And by reason of this he ought, as for the people so also for himself, to offer for sins.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 And no one takes this honour unto himself, but he that is called of God, as [was] Aaron.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 So also the Christ did not glorify himself to make himself high priest; but he that said unto him, Thou art my Son; today have I begotten thee.
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 As he said also in another [place], Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec.
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, was heard because of [his] reverent fear;
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 although he was the Son [of God], yet he learned obedience by the things which he suffered;
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 and being made perfect, he became the author of eternal saving health unto all those that hearken unto him,
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 named by God high priest after the order of Melchisedec.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Of whom we have many things to say and difficult to declare, seeing ye are hard of hearing.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 For you should now be teaching [others], if we look at the time, [yet] you need to be taught again which [are] the first elements of the oracles of God and are become such as have need of milk, and not of strong food.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 For any one that uses milk [is] not qualified in the word of righteousness, for he is a babe.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 But strong food belongs to those that are perfect, [even] those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.:
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.