Salmos 9

Jewish Publication Society AT (JPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will tell of all Thy marvellous works.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High:
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 When mine enemies are turned back, they stumble and perish at Thy presence;
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 For Thou hast maintained my right and my cause; Thou sattest upon the throne as the righteous Judge.
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 Thou hast rebuked the nations, Thou hast destroyed the wicked, Thou hast blotted out their name for ever and ever.
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 O thou enemy, the waste places are come to an end for ever; and the cities which thou didst uproot, their very memorial is perished.
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 But the LORD is enthroned for ever; He hath established His throne for judgment.
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 And He will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples with equity.
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 The LORD also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble;
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 And they that know Thy name will put their trust in Thee; for thou, LORD, hast not forsaken them that seek Thee.
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion; declare among the peoples His doings.
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 For He that avengeth blood hath remembered them; He hath not forgotten the cry of the humble.
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 Be gracious unto me, O LORD, behold mine affliction at the hands of them that hate me; Thou that liftest me up from the gates of death;
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 That I may tell of all Thy praise in the gates of the daughter of Zion, that I may rejoice in Thy salvation.
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 The nations are sunk down in the pit that they made; in the net which they hid is their own foot taken.
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 The LORD hath made Himself known, He hath executed judgment, the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 The wicked shall return to the nether-world, even all the nations that forget God.
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 For the needy shall not alway be forgotten, nor the expectation of the poor perish for ever.
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 Arise, O LORD, let not man prevail; let the nations be judged in Thy sight.
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 Set terror over them, O LORD; let the nations know they are but men. Selah
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.