Salmos 96
Jewish Publication Society AT (JPS) vs VC
1 O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 Sing unto the LORD, bless His name; proclaim His salvation from day to day.
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 Declare His glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 For great is the LORD, and highly to be praised; He is to be feared above all gods.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples are things of nought; but the LORD made the heavens.
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 Honour and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, ascribe unto the LORD glory and strength.
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; bring an offering, and come into His courts.
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth.
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 Say among the nations: 'The LORD reigneth.' The world also is established that it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 Let the field exult; and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 Before the LORD, for He is come; for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples in His faithfulness.
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.