Hebreus 1

jnjl (JNJL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ha'oos zeemoti neyaassi showo ugnak; raajjuni meyaki kamo inno abani meyak showo kaba maket faar.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos nestes últimos dias pelo Filho,
2 Sinuntano hash orfoti neyaassi zuuttambaase asin warasonir zagina nawubaaski kamo innok make. Han daason dey zuuttambaase asin tesinaas barikwa.
2 A quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Bar Ha'oosi ulfinanon palpalgire besir. Bar haalabaasik Ha'oosneen ane mai'sire isarwa. Kaambaasi hugnak han daason zuutire teebbe ephiwa. Asuni meyanon dey boor'besiissin kayimsinanneen orfo samak hugnaba faana Ha'oosi ho'itta di.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da majestade nas alturas;
4 Barik imte sunaas Ha'oosi wosiyani suntan denalo sinnamato Ha'oosi Naa Ha'oosi wosiyatan akamanon denalowa.
4 Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Ha'oos bari wosiyaasi ganeyasin:
5 Porque, a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, Hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, E ele me será por Filho?
6 Ha'oos uuzza Nawubaasin
6 E outra vez, quando introduz no mundo o primogênito, diz:E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Sinuntano Ha'oosi wosiyani chowaasik;
7 E, quanto aos anjos, diz: Faz dos seus anjos espíritos, E de seus ministros labareda de fogo.
8 Sinuntano Naasa chowak;
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos; Cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Ookooson shunit; manguuson dey oomtet;
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiuCom óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
10 Esiisimato dey:
10 E: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, E os céus são obra de tuas mãos.
11 Es barikito zuuttera tishunir;
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; E todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Maamnimato zagira biruta;
12 E como um manto os enrolarás, e serão mudados. Mas tu és o mesmo, E os teus anos não acabarão.
13 Ha'oos bari wosiyaasikitoni ganeyasin:
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, Até que ponha a teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Eekan Ha'oosi wosiya zuuttera faruni asuni meyak wostonak wostera ya Ha'oni wostinynya sina Ayyananikitotanoso?
14 Não são porventura todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.