Apocalipse 5

jnjl (JNJL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Zigimoosta di basa hoi'ta kushuussi siruknawa tukakna tichcho naafun maatamak kulufto birannani birto matsafa biin.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro em forma de rolo escrito por dentro e por fora, e selado com sete selos.
2 Isa hugnaba faana Ha'oosi wosiya akama kaamak: «Maatamaason gachanaknawa birannani birto matsafaason wowanakna sholsinaas oonso?» yit awasifen biin.
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava com voz forte: — Quem é digno de quebrar os selos e abrir o livro?
3 Sinuntano samak sinun daasta wedey daasi sikalosi birannani birto matsafaason gachanaknawa sikalobaason biyanakna chimar oonu aafe.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele.
4 Birannani birto matsafaason wowanaknawa siruk fa baron biyanakna sholsinar besto beyna boor'a akamanon waasin.
4 E eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Es kabaasik kur'uni meyaassin isar: «Waasutaatawa; Yuudani zalaassin sina Dawitni koontoosi tuzasin kesa eetoos merewa; bar birannani birto matsafaasonnawa naafun maatamasikitononna gachanak chimarwa» yi. Birannani birto matsafa|alt="Scroll" src="HK00150B.tif" size="span" ref="5:1-5"
5 Então um dos anciãos me disse: — Não chore! Eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para quebrar os sete selos e abrir o livro.
6 Esseen orfo zigimoostanawa acheech kaabarere wuzaasikitoni ganeyaassi dey kur'uni meeni ganeyasi dey shukto fantune feer yerefeen biin; es fantuus naafun kalabanawa naafun aafbana faar; es barikito daa zuuttambaase asiista wostera hama Ha'oni naafun ayyanaasikitowa.
6 Então vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, em pé, um Cordeiro que parecia que tinha sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 Fantuus yeere zigimoosta di bari hoi'ta kushuussin birannani birto matsafaason ephi.
7 O Cordeiro foi e pegou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono.
8 Birannani birto matsafaason ephfena kabaasik acheech kaabarere wuzaasikitonewa hepasire acheechche kur'uni meena fantuusa sina sinbesiisik gandesete; isarbesi isarbesiis kushubesiissi kama ephere feeseter; esiisimato kortoni meeni shiipho sina ixana kiichchefana warqeni kirqiddaason ephere feeseter.
8 E, quando ele pegou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos se prostraram diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Ora gaamak ekka yit gaamesete:
9 e cantavam um cântico novo, dizendo: “Digno és de pegar o livro e de quebrar os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 Ha'oniisi taatoni maagni meya sinonek zagit;
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.”
11 Estan dey biina zigimoosewa kaabarere wuzaase dey kur'uni meeni biratoosta showo Ha'oni wosini kaama oden; showobesiis dey akama kumaknawa akama miliyonikna faadtonir.
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Akama kaamak:
12 proclamando com voz forte: “Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a honra, a glória e o louvor.”
13 Den samaknawa han daastakna; daasi sikalosinawa baariissina fa testoos zuuttera:
13 Então ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: “Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro sejam o louvor, a honra, a glória e o domínio para todo o sempre.”
14 Acheech kaabarere wuzaasikito dey: «Aamin!» yisete. Hepasire acheechche kur'uni meya dey sinbesiisik kaa'nere sagadesete.
14 E os quatro seres viventes respondiam: “Amém!” Também os anciãos se prostraram e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.